殖民文化“反攻大陸”其實早已上岸。比當年滿清入關反被漢化成功多了

來源: 互聯網 2014-07-27 06:30:25 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (707 bytes)

漢語拚音是有缺陷, 比如單獨的Q音, 因為外語裏都沒有這樣的拚法, 外國人會無所適從。 但我們這裏討論的其實是文化心理, 而不僅僅是一個語言現象。 比如Ma Yun, 外國人發這個音絕對無困難, 為什麽要自己叫自己Jack Ma? 再比如華為副總在美國會作證那個, 我記得好像叫Peter啥的, 美國議員們看來, 你還是你, 絕對不會因為你用洋名套近乎不當你是共產黨。

再等個一,兩代人看大陸, 這樣的“流行”文化是會成為不可逆的大眾文化一部分, 就象今天漢人熱衷的唐裝旗袍那樣, 永遠回不了過去了。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”