舉個例子,文中說:“中科院的一項研究估算,2011年,美國從中國免費拿走了3.66萬億美元財富,超過當年我國國民產出一半以上[5]”
這個出處[5]是
5.楊多貴等, 2013, 國家健康報告。 中國科學院國家健康研究組: 北京。
首先,中國科學院及中國科學院科技政策與管理科學研究所均表示,沒有授權發布此次報告,《國家健康報告》隻是中科院研究員個人發布的一個研究結果[1]。所以黃衛東應當說是“楊多貴等人的一項研究估算”,而不是“中科院的一項研究估算”。
其次,雖然我沒有讀過這份《國家健康報告》,但感覺“2011年,美國從中國免費拿走了3.66萬億美元財富”的觀點很可疑。因為《國家健康報告》中提出“2007年,中國國家健康就已超越美國;預計到2019年,中國對美國實現經濟總量的超越”[2]。如果美國從中國免費拿走國民產出的一半,中國國家健康怎麽能超越美國呢?
最後,即使《國家健康報告》真有“2011年,美國從中國免費拿走了3.66萬億美元財富”這樣的觀點,黃衛東也應當同時引用報告中“2007年,中國國家健康就已超越美國;預計到2019年,中國對美國實現經濟總量的超越”的觀點,全麵反映報告內容而不是斷章取義。
類似問題還有許多,不一一列舉。
[1] 中科院否認授權發布《國家健康報告》 2013年01月11日 22:55 來源於 財新網
http://china.caixin.com/2013-01-11/100481976.html
[2] 百度百科“國家健康報告”詞條
http://baike.baidu.com/link?url=yIz3kUOmZZtIixOjGWx7NcklebuUuML1f3rk08kJOP_iGTErASB0LVxTCeRrpMyePkOTZbftcOY5NmOV2dFEQK