廣州性文化節,情欲與金錢的盛宴 (zt)

來源: v5 2013-11-27 17:55:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (11136 bytes)
NEW YORK TIMES
廣州性文化節,情欲與金錢的盛宴
DAN LEVIN 2013年11月28日
在全國(廣州)性文化節上,參觀者給展示性玩具的模特拍照。
Adam Dean for The New York Times
在全國(廣州)性文化節上,參觀者給展示性玩具的模特拍照。
 
廣州——那對真人大小的人偶幾乎完全赤裸,身上隻有內衣和蕾絲襪略作遮蓋,陳偉周(音譯)看得瞠目結舌、額頭冒汗。在這些矽膠製作的靚女上方的屏幕上,正在播放一段介紹視頻,生動地描述著寬衣解帶後,這些人偶的觸感有多麽真實。
這位46歲的旅遊巴士司機本月早些時候來這裏參觀全國(廣州)性文化節是因為“好玩”,可是陳偉周並不會這麽形容與他妻子的親密關係。他的妻子沒和他一起來。他說,“年輕的時候性很神秘,可是結婚之後,就會變得特別平淡。”他說這話時,眼睛幾乎沒有離開屏幕。
一年一度的展會已經舉辦到了第11屆,這次的官方主題是“健康的性,幸福的家”。今年的性文化節希望以此慰藉像陳偉周這樣的中國男人,還有他們的妻子(如果他們結婚了的話)。
現場男性的比例占壓倒性多數,這也映射出了中國人口結構的失衡。已經實行幾十年的計劃生育政策,以及喜歡男孩的文化傾向,再加上非法的選擇胎兒性別的墮胎行為,扭曲了中國的性別比例。2012年的新生兒中,男女比例為118:100,超過了103:100的正常水平。廣東省有3000萬外來務工者,是中國數量最多的,而由於缺少女性,單身漢們並沒有多少選擇。
在廣州的一座會展中心舉辦的這次性文化節,受到了中國政府這個最為古板的監護人的密切關注。它是資本主義與享樂主義的媾合儀式,充斥著各種勾起情欲的可能性,如變性時裝秀、被宣傳具有催情作用的切片鹿茸、挑逗性的護士服,還有一些名字讓人難堪的肉色器具——叫做“戳戳上校”(Captain Stabbing)。
在中國開始擺脫毛澤東時代嚴苛的道德觀30年後的今天,性在這裏已經成了一個巨大的產業。在中國各地,亮著粉紅色燈光的“發廊”裏,坐著衣著撩人的女子;按摩店招攬客人上門;收費陪客人過夜的小卡片則會塞進酒店房間的門縫。那些希望改善歡會時感受的人們,可以在數不勝數的“成人保健品”商店裏和互聯網上買到自己想要的東西。
出售的多數貨品都是中國製造的。官方媒體報道,1000多家的中國企業製造了全世界70%的性玩具。截至2010年,年收入高達20億美元(約合121億元人民幣)。
通過撩動欲火來賺錢的產業,需要和黨強硬的控製過招,後者禁止色情作品,並且會以維護中國傳統價值觀的名義懲治犯有“聚眾淫亂”罪行的人。但是近些年來,黨的道德權威已經不複當初,因為一些心思活絡的黨員做出的荒唐舉動被公之於眾。今年6月,一名政府官員因腐敗被判處13年徒刑,此前,他與一名18歲女子同床的視頻流入公眾視野。在他被判刑的三個月前,六名赤裸男女的一些照片在互聯網上廣泛傳播,其中有一名黨內官員和他的妻子。
為了給性文化節打上值得尊敬的旗號,政府經營的醫療機構在側麵的一個展廳也擺設了展位,不出意外的是,那裏無人問津。最吸引人的還是情欲。
成千上萬名參觀者,幾乎全部都是拿著相機的中年男人,擠過展廳的走道捕捉著任何一片裸露的肌膚。“那些男人們一整天都在拍我的照片,”23歲的模特梁琳(音譯)身穿比基尼,心存戒備地把手放在小腹上,而此時一群男人則急迫地推推搡搡,想要找個更好的角度拍照。
不遠處,一群男人在等著嬌小的日本色情片女星水菜麗(Rei Mizuna)出場。她終於從更衣室走出來,向人群分發火辣的簽名照片時,瘋狂的粉絲們萬分熱情地擠了上來,以至於打碎了一個玻璃展櫃。
這些難以滿足的欲求,在中國國內催生了一個蓬勃發展的產業。一個站在擺滿充氣娃娃的展位後的推銷員說,“飽漢不知餓漢饑。”就在這時,一個年長的男士走了過來,為一個頭發烏黑、眼神空洞,價值8美元的充氣娃娃討價還價。
在大廳對麵,中國連鎖品牌“枕邊遊戲”(Buccone)則在銷售更高端的慰藉。這些售價達6400美元的橡膠娃娃“能像真人一樣”溫暖起來,23歲的員工聶泰(音譯)說。而且還能為客戶定製。“一些男士會拿已故太太的照片過來。”
桃色蕾絲內衣公司的員工黃玉瓏(音譯)對文化節上熱烈的情色氛圍見怪不怪。她的旁邊放著一尊人體模型,展示網眼緊身連體衣,大腿內側附近似乎還少了幾針。“中國男人癡迷於扒了女人的衣服,他們可不是要找什麽浪漫,”黃女士說,至少,不是為了他們的配偶。“客戶都說是給老婆買的,其實我們知道都給情人的。”
在這個公開談論性仍是一種禁忌的國家,創意包裝暗示了種種個人喜好和私下的焦慮。有一種安全套品牌是“弗洛伊德”,裝在粉色的盒子裏;還有一種名為“虎牙”,旁邊擺著包得像是棒棒糖的五顏六色的套套。
也許是因為中國的性玩具產業起步時麵向出口,許多品名都炫耀著異域風情,比如手持的“羅馬帝國5”和“金剛”。
男性性功能增強產品的英語誤譯問題尤為突出,其中不少會讓人聯想到意外的後果,比如“黑寡婦”。一個賣家信誓旦旦地表示自家的“卡薩諾瓦”藥丸功效最好,卻沒能打動一名潛在客戶。“藥效持續一周,”他說。
為了吸引潛在買家,一些商家發揮創意,舉辦鋼管秀等活動。42歲的鞋廠經理李江林(音譯)贏得了吹安全套比賽的勝利。選手們使勁地吹,看誰能率先吹爆。“加油!加油!加油!”組織活動的女士喊道。
李先生贏得了1元人民幣、幾個草莓味保險套,以及包裝上印著“飄飄欲仙”字樣的粉色電池驅動裝置。他盯著這個新奇玩意,在手中翻來倒去。“安全套有用,可我不知道這個是幹什麽用的,”他說,“真不知道。”
並不是每個參觀者都顯得這麽沒頭緒。一名66歲的退休房地產顧問沒有顧得上文化節上的人群,撫摸著一件仿真用具。她的丈夫迅速花50元買下。“男人老了,那東西就不怎麽管用了,我又有需要,”這名女士說。她隻願透露自己姓黃,原因一目了然。
她對兩人1975年結婚以來的世事變遷頗為感慨。“那時候,毛主席還在,不能談性,”她說。當被問到他們如何獲得性知識的時候,黃女士心照不宣地笑了。“本能,”她說。
Shi Da對本文有研究貢獻。

翻譯:王童鶴、黃錚
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”