文友沙龍這個欄目,專為文學城博客交友,收集網友的美文而設。每次去朋友處閑逛,總能看到不少寶貝,哲理美文故事趣談,特別的照片和圖片,每次跟他們通信閑聊,總能得到很多啟發,忍不住撿起來收藏,留作人生的啟迪感悟,或者小說的寫作素材。
看到一個朋友的博客,幾篇文章很受啟發。關於學英語事半功倍,耗費生命和才華的問題,豈止是第一代的悲哀,乃是全體中國人的悲哀,全民學英語,費盡心力和時間生命,在過去的幾十年中,英語在中國和華人世界,成了衡量一個人價值的最高標準,那結果豈不是很可笑——全體英國人都比中國人強?
所以俺不專門學英語,隻是偶然看看英劇,留出大塊時間來寫作,磨練最擅長的武器,保不定能混成大作家。GG說你要在北美出書,恐怕得學林語堂先生,用英文寫你的小說。我覺得我永遠做不到。這麽複雜的曆史小說,用中文我還覺得頭疼,十年八年未必寫得完,用英文寫更詞不達意,一輩子寫不出想要的東西。實在要出英文版的話,寫好了找人翻譯吧,^_^
看到一句有趣評語,說加拿大的女孩到中國,不會認中國字的笑話,“真是人不可貌相,這麽聰明的麵相卻是個傻子”——嗨,這句評語太經典了,想起俺的加拿大的GG,也是5歲去加拿大的孩子,聰明臉孔呆瓜肚腸,朋友說他“很帥,但是天然呆”,純淨的眼神,坦然的神態,優雅的舉止,北美風格的裝束打扮,配上天然呆的表情,加拿大的孩子不會撒謊,嗬嗬,多麽可愛的孩子啊!
說起下一代的漢語教育,我有個朋友可為借鑒,她12歲去美國讀書,後來在斯坦福讀MBA,後來回武漢讀中文博士,學的是古典文學專業,很厲害滴,生了一對龍鳳胎,今年才4歲,她要求兩個BABY,隻要她在場必須講中文。於是她的孩子讀幼兒園,中英文都比同胞強。這是有遠見的做法。這年頭作為華裔,精通英文,卻不懂中文,是一件既數典忘祖,又得不償失的事情。^_^
不要逼孩子學中文,那樣有排斥心理。引導他們看中文小說,詩詞,是個不錯的方法,我未婚夫就是5歲去加拿大,平時學校也不教中文,但是他愛讀書,看了很多中文小說,散文,雜誌,所以他的中文很好,雖然很多年沒用,但是跟我認識之後,寫信寫郵件都用中文,練了半年就很牛了,我經常開他玩笑,“你找個女作家做老婆,整天寫情書給她,總有一天能混成加拿大華裔男作家”,(^o^)/~
我的孩子也要移民,生怕他出國之後,變成一個小香蕉人,隻會說英文讀韓國漫畫,中國字都寫不利索,就給他買了很多書,包括武俠小說在內,據說看金庸小說的人,中文水平都不會差。兒子很喜歡燒菜,我就給他買中文菜譜,讀啥書你都能學中文,哪怕你看菜譜都可以。
她的博客內容不多,但是每一篇都有啟發,尤其關於移民的文章,豁然開朗有所感悟,仿佛有一種“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”的感覺。“你為什麽要移民加拿大?”,也許不需要太多金錢,隻需要一個女人的夢想,真誠坦率自信的自我,就能打動移民官。
摘錄她的一段美文,為自己的夢想加加油,真誠勇氣夢想努力,就等於美好的未來:
"我移民加拿大是為了實現我的一個夢想。"她往前探了探頭,很感興趣的樣子。"我夢想我能有一座好看的房子,大小我不在乎,但它一定要有一大片草坪 。草坪上一個女孩和一條黃狗在嘻耍。丈夫曾開玩笑地問我,那個女孩是誰呀? 是女兒還是孫女呀? 我說,當然是女兒,我可不想等那麽長時間,我要在還算年輕時實現這個夢。"我停了一下,讓自己平靜下來,繼續說,"我知道,這個夢隻有在加拿大才能實現。"我話音剛落,她就站起身,伸出右手,"祝賀你,你被加拿大接納了!"
我心裏那個美呀! 不用大道理,不用挖空心思地說好聽的,一個女人的小小的夢想就把移民官感動了。我們又坐下來,她問我,為什麽不一起辦老公和孩子的移民申請,我如實答道,我以為辦一個人比辦一家人容易。她說一起辦吧。就在那間辦公室裏,她補辦了老公和女兒的移民申請。若幹年後,我還慶幸那位好心的移民官為我辦了那樣大的一件事。大家都知道,申請家人移民很麻煩的,有時一拖就是幾年。
請閱讀更多我的博客文章>>>