文明巨大差距的另類思考

文明巨大差距的另類思考

前英國殖民地印度、前美國殖民地菲律賓等都在二戰後毫不流血地、毫無犧牲地獨立了,並且獨立建國後還有了全民選舉。

法國在二戰之初,六周就迅速投降了、亡國了。戰後立刻並且至今還是超級強國,更是歐洲唯一具有完全自主權的強國(德英都受美國掣肘)。

中國二戰時沒投降日本進而亡國,選擇了浴血奮戰,遭受了慘絕人寰的人力物力浩劫。為了虛偽麵子以及某些人和團體的獨裁合法性,此舉無謂的犧牲,被歌頌為了民族獨立而偉大。民族獨立真的偉大麽?放眼看看今天的世界,除了德日兩個被世界各國海關無比尊重的民族被美國強製駐軍,哪個民族不是獨立的?

中國自1980年代改革開放,經濟取得了暫時成功,被稱為外國人比以前尊重中國人的原因。

事實是,黑人對種族歧視持續不屈不撓的鬥爭,在部分對被歧視群體有同情心的白人精英團體的支持下,以1968年馬丁路德金被刺為標誌,取得了成功。隨之,族裔平等的立法、實施、普及、政策上的傾斜性扶持和漸入人心慢慢融入全世界各地。也即,中國人在國外被歧視的減少和歧視現象在全世界普遍的減少,不過是由於高級文明的自我進步。看看中國人之間的互相歧視,從1968年至今是否有什麽即使是表麵上的變化,就知道憑中國人自己,是否值得別人的更加尊重了。

另一個意味深長的例子是美國現任議員Ron Paul。 有理想、有原則、不被權錢所誘、有同情心、有愛心,對妻子、孩子、家庭和社會有責任心。尤其難得可貴的是,作為軍力、科技和金融最強國家的presidential nominee, 他三十年如一日地明確反對武力擴張以及恃強淩弱欺負其它國家,也反對美元無償掠奪全世界,這一點,算得上是高級文明才能達到的正義和博愛高度(Ron Paul從政的直接觸發點是美元在1971年無信義地脫離金本位)。按照美國文化,Ron Paul不過是個有理想有正義感的普通人,而按照中國文化的標準,他就是不折不扣的聖人,且輕鬆遠遠超越了中國人供奉的孔子和關雲長,因為他們之所以“聖”充其量也不過隻是為了中國人一族之私罷了,而Ron Paul不僅為了美國和美國人的自由、公正和前途,更是在唯我獨尊的強國位置上,為了全世界人的自由、公正和前途。

當然,Ron Paul未成功地以自己的理念領導美國,或許,他若選上了總統也會神秘地遇刺。這些都顯示了,人類到目前為止,還是在以自私和少部分人剝削大多數人的方式運轉。看來,年歲已高的Ron Paul再也不可能實現理想了,所以,他把兒子Rand Paul推到了自己的前麵。

美國文明已經達到這高度了,中華文明的Basic Decency能不能從自然人(physical human being)應有的起碼自由開始?有了自由,才能依次有平等、法製、選舉的意識;有了自由,才能有科學、理性和獨立思考的概念。沒有起碼的(思想、思維、意識)自由,盡管可能具體表現為一個自然人奴役另一個自然人,但事實上,上至天子下至販夫,每個人都是可憐卑微的無任何尊嚴奴隸: No Basic Decency!

(中國人圈裏,有能力嗬斥、奴役別人,是件有麵子可得意的事情;但在高級文明裏,是令人極度鄙視的無起碼教養的行為,因為平等地尊重是Basic Decency)

看看西方文明700多年前對自由的樸素理解:

William Wallace from the movie "Braveheart"[1995]:

William Wallace: And if this is your army, why does it go?
Veteran: We didn't come here to fight for them!
Young Soldier: Home! The English are too many!
William Wallace: Sons of Scotland! I am William Wallace.
Young Soldier: William Wallace is seven feet tall!
William Wallace: Yes, I've heard. Kills men by the hundreds. And if HE were here, he'd consume the English with fireballs from his eyes, and bolts of lightning from his arse.
[Scottish army laughs]
William Wallace: I *am* William Wallace! And I see a whole army of my countrymen, here in defiance of tyranny. You've come to fight as free men... and free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight?
Veteran: Fight? Against that? No! We will run. And we will live.
William Wallace: Aye, fight and you may die. Run, and you'll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin' to trade ALL the days, from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take... OUR FREEDOM!
[Scottish army cheers]
William Wallace: Alba gu bràth!
["Scotland forever!"]
Army: ALBA GU BRÀTH! ALBA GU BRÀTH! ALBA GU BRÀTH!
... ...
William Wallace: Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and her sons are yours no more. Tell them Scotland is free.

請您先登陸,再發跟帖!