至於您的遣詞水準俺就不說什麽了,自己體會吧。竊以為與其整此類不文不白、平仄不分的東西,還不如老老實實寫白話。
首句不該是“薄熙來者”麽?次句何為“陸人”?小可隻知“路人”,莫非通假字?
所有跟帖:
• “薄熙來者”..者 不就把他當“人”看了嗎?次句何為“陸人”? 那是特指 大陸 表示 “中國人” -backed- ♂ (0 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:04:25
• 哈哈哈,原來“者”是“人”的意思啊?看來,我說你不懂“之乎者也”還真沒說錯。 -識途老馬甲- ♂ (99 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:07:45
• 大勢所趨是: 一代更比一代強! 甲骨文是否更燦爛? 您會嗎! -backed- ♂ (0 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:15:35
• 嗯,那就別寫錯誤的文言了吧?能把一篇白話文寫好就不錯了,好吧? -識途老馬甲- ♂ (442 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:27:16
• 您的 目的 是什麽 ? -backed- ♂ (0 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:34:40
• 哈哈哈,閣下寫錯了,我指出來,閣下不應該聞過則喜嗎?我的目的是什麽?您問這句話的目的又是什麽呢? -識途老馬甲- ♂ (0 bytes) () 03/13/2012 postreply 13:41:38