“兩”和“二”:當要表示數量時用“兩”,而要表示序數時用“二”,如第二,也有例外

來源: 英台 2012-03-08 01:40:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (199 bytes)

如:“二者取其一”“一心二用”,這主要是習慣,說“兩者取其一”“一心兩用”別人也能接受,但這樣說的人比較少。但“兩”隻能當數詞,不能表示序數。

所有跟帖: 

應說“兩個會議”“兩個人”不說“二個會議”“二個人”,但“二兩酒”不說“兩兩酒” -英台- 給 英台 發送悄悄話 英台 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2012 postreply 01:47:38

‘二’現在也被用做‘二百五’的簡稱。看樣子林副省長夠二。 -望自遠方- 給 望自遠方 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/08/2012 postreply 11:01:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”