周一,ABC在其出版的《季評》(Quarterly Essay)6月刊中援引記者馬爾(David Marr)的說法,爆料總理陸克文在去年12月於丹麥首都哥本哈根舉行的全球氣候變化大會上曾失控怒罵中國:“那些中國混蛋想搞死我們!(Those Chinese f**kers are trying to rat-f**k us)”。在場的多名記者都被嚇了一大跳。
據悉,陸克文是在與中國與會代表進行了一場激烈爭論後失控爆粗的。中國,澳洲最重要的貿易夥伴,並不願意與澳洲和美國合作,簽訂具有國際約束力的碳減排條約。 1980年代作為外交官在北京工作過、能講一口流利中文、時常宣揚自己對中國熱愛的陸克文,竟以英語在社交中最該避諱的言詞,來表達澳美等國的談判努力遭中國挫敗的憤怒。陸克文的親華形象毀於一旦。
這並不是陸克文爆粗的新聞首次見諸媒體。去年,陸克文擬定削減聯邦議員福利的計劃遭到工黨議員的抗議後,陸克文就曾破口大罵抗議者“混賬!(f**kers)”。
與此同時,澳洲不滿日本在南大洋捕鯨而決定將其告上海牙國際法庭,也令澳洲與日本這一主要亞洲鄰國的關係陷入緊張。雖然日本官方聲明稱此事不影響兩國關係。但一名日本官員周一在接受ABC采訪時說了大實話:“這(捕鯨訴訟)是(對澳日友好關係的)政治妨礙。”
多名日本官員均稱,“總而言之”,很難不認為澳洲政府是在國內政壇走向窮途末路之時,打算拿澳日關係孤注一擲。日本方麵表示,捕鯨案日本就算贏不了,但國際法庭也很有可能最終裁定澳洲根本無權就南大洋事務在法律上說三道四。因為雖然澳洲宣稱擁有南極洲的40%,但這一點卻從未得到過其他國家的承認。