受害人名為Jamie Leigh Jones.
此女子在美國國內時已遭強迫之威脅,為避禍端,她請求公司將其遠調到駐伊拉克的
部門工作。但在伊拉克仍然無法得到超脫,在公司駐伊拉克部門工作期間(2005年7月)
被上司和同僚們用藥麻醉,然後這些“自由”的禽獸上司和同僚們一擁而上,對之實施
強迫的肛門性行為和陰道性行為。
事後,醫師發現受害者渾身多處受傷,然而證據據說一度去向不明。
對受害者迫害並未就此結束,公司“人權”的保安幹事們將受害人關押在運輸箱內,
24小時不提供食物和水。幸好一名天良尚未泯滅的保安幹事私下將手機借給受害人向
外界呼救,才使受害人得以脫身。
一向標榜“民主”的美國政府、法製、檢調機關對此事十分漠視,有報道稱有關機關
在試圖掩蓋此事。
受害人隻能通過民事案件審理向公司、上司們、同僚們要公道,據報道,受害人的
官司已經失敗,迫害她的罪犯們依然逍遙自在。(受害人公司隻是表示願意通過模糊
的仲裁“調解”來解決事端。)
以下是部分英文的相關資料
Victim: Gang-Rape Cover-Up by U.S., Halliburton/KBR
KBR Told Victim She Could Lose Her Job If She Sought Help After Being Raped, She Says
A Houston, Texas woman says she was gang-raped by Halliburton/KBR coworkers in Baghdad, and the company and the U.S. government are covering up the incident.
Jamie Leigh Jones, now 22, says that after she was raped by multiple men at a KBR camp in the Green Zone, the company put her under guard in a shipping container with a bed and warned her that if she left Iraq for medical treatment, she'd be out of a job.
"Don't plan on working back in Iraq. There won't be a position here, and there won't be a position in Houston," Jones says she was told.
In a lawsuit filed in federal court against Halliburton and its then-subsidiary KBR, Jones says she was held in the shipping container for at least 24 hours without food or water by KBR, which posted armed security guards outside her door, who would not let her leave. Jones described the container as sparely furnished with a bed, table and lamp.
"It felt like prison," says Jones, who told her story to ABC News as part of an upcoming "20/20" investigation. "I was upset; I was curled up in a ball on the bed; I just could not believe what had happened."
Finally, Jones says, she convinced a sympathetic guard to loan her a cell phone so she could call her father in Texas.
"I said, 'Dad, I've been raped. I don't know what to do. I'm in this container, and I'm not able to leave,'" she said. Her father called their congressman, Rep. Ted Poe, R-Texas.
Top of Form 1
Bottom of Form 1
"We contacted the State Department first," Poe told ABCNews.com, "and told them of the urgency of rescuing an American citizen" -- from her American employer.
Poe says his office contacted the State Department, which quickly dispatched agents from the U.S. Embassy in Baghdad to Jones' camp, where they rescued her from the container.
According to her lawsuit, Jones was raped by "several attackers who first drugged her, then repeatedly raped and injured her, both physically and emotionally."
Jones told ABCNews.com that an examination by Army doctors showed she had been raped "both vaginally and anally," but that the rape kit disappeared after it was handed over to KBR security officers.
A spokesperson for the State Department's Bureau of Diplomatic Security told ABCNews.com he could not comment on the matter.
Over two years later, the Justice Department has brought no criminal charges in the matter. In fact, ABC News could not confirm any federal agency was investigating the case.
Legal experts say Jones' alleged assailants will likely never face a judge and jury, due to an enormous loophole that has effectively left contractors in Iraq beyond the reach of United States law.
"It's very troubling," said Dean John Hutson of the Franklin Pierce Law Center. "The way the law presently stands, I would say that they don't have, at least in the criminal system, the opportunity for justice."
Congressman Poe says neither the departments of State nor Justice will give him answers on the status of the Jones investigation.
Asked what reasons the departments gave for the apparent slowness of the probes, Poe sounded frustrated. Top of Form 1
"There are several, I think, their excuses, why the perpetrators haven't been prosecuted," Poe told ABC News. "But I think it is the responsibility of our government, the Justice Department and the State Department, when crimes occur against American citizens overseas in Iraq, contractors that are paid by the American public, that we pursue the criminal cases as best as we possibly can and that people are prosecuted."
Since no criminal charges have been filed, the only other option, according to Hutson, is the civil system, which is the approach that Jones is trying now. But Jones' former employer doesn't want this case to see the inside of a civil courtroom.
KBR has moved for Jones' claim to be heard in private arbitration, instead of a public courtroom. It says her employment contract requires it.
In arbitration, there is no public record nor tran of the proceedings, meaning that Jones' claims would not be heard before a judge and jury. Rather, a private arbitrator would decide Jones' case. In recent testimony before Congress, employment lawyer Cathy Ventrell-Monsees said that Halliburton won more than 80 percent of arbitration proceedings brought against it.
In his interview with ABC News, Rep. Poe said he sided with Jones.
"Air things out in a public forum of a courtroom," said Rep. Poe. "That's why we have courts in the United States."
In her lawsuit, Jones' lawyer, Todd Kelly, says KBR and Halliburton created a "boys will be boys" atmosphere at the company barracks which put her and other female employees at great risk.
"I think that men who are there believe that they live without laws," said Kelly. "The last thing she should have expected was for her own people to turn on her."
Halliburton, which has since divested itself of KBR, says it "is improperly named" in the suit.
In a statement, KBR said it was "instructed to cease" its own investigation by U.S. government authorities "because they were assuming sole responsibility for the criminal investigations."
"The safety and security of all employees remains KBR's top priority," it said in a statement. "Our commitment in this regard is unwavering."
Since the attacks, Jones has started a nonprofit foundation called the Jamie Leigh Foundation, which is dedicated to helping victims who were raped or sexually assaulted overseas while working for government contractors or other corporations.
"I want other women to know that it's not their fault," said Jones. "They can go against corporations that have treated them this way." Jones said that any proceeds from the civil suit will go to her foundation.
"There needs to be a voice out there that really pushed for change," she said. "I'd like to be that voice."
美國女子被公司上司同僚們奸汙,“民主”美國有關機關不聞不問
本文內容已被 [ tekin ] 在 2009-08-14 18:45:44 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.