“母親叫兒打東洋,妻子送郎上戰場” - 原文的“自由之神在縱情歌唱”後來被篡改成了“中華兒女在在縱情歌唱”

來源: 海澱網友 2021-09-19 18:39:33 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (721 bytes)
意境從人類自由到民族主義,降了一個級別。為什麽,大家都該知道。 剛剛去世的王晶垚老先生在說起文革中被打死的妻子卞仲耘的時候回憶,“ 我們在太行山上”是卞仲耘最喜歡的一首歌。 紅日照遍了東方, 自由之神在縱情歌唱! 看吧! 千山萬壑,銅壁鐵牆! 抗日的烽火,燃燒在太行山上! 氣焰千萬丈! 聽吧! 母親叫兒打東洋,妻子送郎上戰場。 我們在太行山上,我們在太行山上; 山高林又密,兵強馬又壯! 敵人從哪裏進攻,我們就要它在哪裏滅亡! 敵人從哪裏進攻,我們就要它在哪裏滅亡!

所有跟帖: 

我九十年代初購得一盒帶子,是自由之神的版本。不知還有這個版本。七八十年代好多歌曲改了詞,真沒必要。 -約翰撈麵- 給 約翰撈麵 發送悄悄話 約翰撈麵 的博客首頁 (0 bytes) () 09/19/2021 postreply 19:41:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”