莎士比亞,現在許淵衝老先生每天也在翻譯,你有理由和我說梁實秋的就比許淵衝的好嗎?中國商務印書館,從50年代

來源: Che.G 2020-07-07 17:33:12 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (137 bytes)

就開始出版世界名著,一直到今天都沒停過,你能說這其中沒有好的翻譯家嗎?

 

所有跟帖: 

這有什麽可爭。隻說梁實秋的翻譯肯定是好就行了 -greenoasis- 給 greenoasis 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2020 postreply 17:36:14

翻譯不難。我現在應該也能翻了。翻到經典的水平可難了 -greenoasis- 給 greenoasis 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2020 postreply 17:37:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”