中國政府看到CDC主任在國會的證詞,建議應該由外交部發言人代表政府正式發問。畢竟中國是第一個受病毒傷害的國家。

讓外交官以發推的形式發問太不正式了。

所有跟帖: 

之所以不能正式出麵是心知肚明。 -Uusequery- 給 Uusequery 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 11:25:42

好像你挺知道似的,這是你的膩廁而已 -Freemoon- 給 Freemoon 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 11:27:14

我替你找到了原文,麻煩你指出你說的要點。 -Uusequery- 給 Uusequery 發送悄悄話 (146 bytes) () 03/15/2020 postreply 11:40:29

不全,漏了不少 -Freemoon- 給 Freemoon 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 11:44:40

嗬嗬,你給個全的。不難吧? -Uusequery- 給 Uusequery 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 11:50:35

已經提示過你了找什麽。 -Freemoon- 給 Freemoon 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 12:01:19

這完全是喪良心,顛倒黑白。病毒源於中國.由中國擴散到世界。這是事實 -老歌的韻侓- 給 老歌的韻侓 發送悄悄話 (80 bytes) () 03/15/2020 postreply 12:28:13

表激動。這不是我說的。是CDC主任回答國會議員質詢時說的。不排除過去的流感死亡病例中有新冠病毒患者。 -Freemoon- 給 Freemoon 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 13:51:13

不排除流感病人正在因受新冠病毒而死亡, 注意“正在”是關鍵詞,不是已經,不是過去死亡了的人。 -布衣之才- 給 布衣之才 發送悄悄話 布衣之才 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 15:34:40

為什麽不找個新華社駐美記者出麵來問呢? -華府采菊人- 給 華府采菊人 發送悄悄話 華府采菊人 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 16:11:41

manipulation of facts -J20- 給 J20 發送悄悄話 (708 bytes) () 03/15/2020 postreply 17:44:06

英語時態分不清楚的,就別在這兒丟人現眼 -J20- 給 J20 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 17:46:29

“Dying” “TODAY” Present Continuous Tense. -J20- 給 J20 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 17:48:07

New China TV rephrases it as "have been diagnosed" -- IT IS UNKN -J20- 給 J20 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/15/2020 postreply 17:51:21

難怪你在這裏成天反美,英語不行,是你的致命傷。趕緊去preschool 補習英語吧,否則,就滾回你的天朝去。 -吃素的狼- 給 吃素的狼 發送悄悄話 (177 bytes) () 03/16/2020 postreply 00:08:13

請您先登陸,再發跟帖!