姓名:畢克 (1931.7.21-) 配音演員、譯製片導演。 原名畢德泉,又名德全。山東濟南人 。1948年蚌埠崇正中學肄業。1950年 後在上海金雞旅行劇團、廣西宜山地 委文工團話劇隊任演員。1952年後在 上海電影製片廠翻譯片組、上海電影 譯製廠任配音演員、導演、藝委會副 主任。先後為《海之歌》、《白癡》 、《僅次於上帝的人》、《陰謀與愛 情》、《警察局長的自白》、《苦海 餘生》、《卡桑德拉大橋》、《尼羅 河慘案》、《陽光下的罪惡》、《拿 破侖在奧斯特裏茨戰役》、《老槍》 、《追捕》等約五百部譯製片配音。 還為多部國產美術片、科教片配音。 後兼任譯製片導演,執導了《兆治酒 館》、《鐵麵人》、《老槍》、《罪 行始末》、《總統軼事》、《威尼斯 麵包師的兒子》、《遠山的呼喚》等 譯製影片,其中《遠山的呼喚》獲文 化部1981年優秀外國譯製片獎。
童自榮
楊成純和尚華的工作照
劉廣寧 (1939.1.27-) 女配音演員。 原籍福州,生於香港。1959年上海第 四女子中學高中畢業,次年入上海電 影譯製廠任配音演員,是中國影協第 三、四屆理事。曾為《葉塞尼婭》、 《絕唱》、《吟公主》、《生死戀》 、《白衣少女》、《大篷車》、《望 鄉》、《苔絲》、 《尼羅河上的慘 案》等近三百部譯製片配音。還曾為 《天雲山傳奇》、《沙鷗》、《胭脂 》、《夜上海》等國產片、電視劇配 音,並參加廣播劇演播
李梓,女,原籍河北欒城,生於石家莊。中學時代在北平求學。1948年赴山東解放區、入華東大學。曾任華東大學文工團團員。1952年肄業於山東大學藝術係。後任上海電影製片廠演員,1954年任譯製片配音演員、演員組組長,是中國影協第四屆理事。1975年加入中國共產黨。曾為《音樂之聲》、《白夜》、《陰謀與愛情》、《可尊敬的妓女》、《被侮辱與被迫害的人》、《紅與黑》、《紅菱豔》、《紅色宣傳員》、《簡愛》、《巴黎聖母院》、《望鄉》、《葉塞尼婭》、《英俊少年》、《啊,野麥嶺》等三百餘部譯製片配音。還曾為《居裏夫人》、《安娜 卡列尼娜》等外國電視連續劇配音。
邱嶽峰 (1922-1983) 配音演員。 原籍福建福州,生於黑龍江呼倫貝爾 。早年就讀於福建高級工業職業學校 ,北京外國語專科學校。1942年後相 繼在天津大亞劇團、藝風劇團、上海 影人聯合劇團、天旅劇團、國藝劇團 、北京紫竹林劇團任演員。1950年後 任上海電影製廠譯製片組、上海電影 譯製片廠配音演員。善於以具有豐富 表情的不同聲音再現銀幕形象。曾為 《偉大的公民》、《安娜·卡列尼娜 》、《警察與小偷》、《科倫上尉》 、《白夜》、《第四十一》、《紅菱 豔》、《悲慘世界》、《簡愛》、《 凡爾杜先生》、《大獨裁者》等二百 餘部外國影片配音。
喬榛 (1942.11.17-) 配音演員、譯製片導演。 上海人。1965年畢業於上海戲劇學院 表演係,同年入上海電影製片廠任演 員。 1975年任上海電影譯製廠演員 、導演。1984至1986年任該廠廠長。 曾擔任《魂斷藍橋》、《葉塞尼婭》 、《美人計》、《生死戀》、《紅衣 主教》、《寅次郎的故事》、《安娜 ·卡列尼娜》等二百餘部譯製片的主 要配音演員,並任《坎貝爾王國》、 《羅賓漢》、《湖畔奏鳴曲》、《三 十九級台階》等十餘部譯製片導演。 其中《追捕》、《苔絲》、《國家利 益》分別獲1979、1982、1983年文化 部優秀外國譯製片獎。1980年後曾主 演《珊瑚島上的死光》、《R4之謎》 等故事片。
前排:劉廣寧、於鼎、趙慎之、曹雷、尚華、施融、孫渝峰、楊成純、蓋文元;
後排:翁振新、程玉珠、王建新、丁建華、楊文遠、程曉華、伍經緯、周瀚、富潤生。
胡慶漢(1927-) 配音演員、譯製片導演。 安徽安慶人。國立社會教育學院藝術 教育係肄業。1950年後相繼任上海電 影製片廠譯製片組、上海電影譯製廠 配音演員,1959年後兼任譯製片導演 。曾為《悲慘世界》、《在那些年代 裏》、《影子部隊》、《紅與黑》等 百餘部外國影片配音。導演譯製片《 魔盒》、《社會中堅》、《絕唱》、 《水晶鞋與玫瑰花》、《屠夫》、《 卡桑德拉大橋》、《印度之行》、《 追捕》、《黑鬱金香》等。其中,《 追捕》、《黑鬱金香》分別於1979年 、1985年獲文化部優秀外國譯製片獎 。
(1940-)曹雷 女演員,譯製片導演、演員。 浙江浦江人。1962年畢業於上海戲劇 學院表演係。1965年入上海電影演員 劇團任演員,先後在《金沙江畔》、 《年青的一代》等影片中扮演主要角 色。1982年起任上海電影譯製廠配音 演員兼譯製導演,先後為《非凡的艾 瑪》、《愛德華大夫》、《國家利益 》、《最後一班地鐵》、《蒲田進行 曲》、《姊妹坡》等外國故事影片的 女主角配音,並擔任《斯巴達克斯》 、《戰爭與和平》、《靡菲斯特》、 《看得見風景的房間》、《柏林之戀 》等外國故事片的譯製導演。其中《 國家利益》、《斯巴達克斯》、《靡 菲斯特》等影片曾獲廣播電影電視部 優秀譯製片獎。還曾為《鷹冠莊園》 、《畫家的女兒》等外國電視連續劇 的女主角配音。
陳敘一 (1918-1992.4.24) 譯製片翻譯兼導演。 原籍浙江定海,生於長沙。上海滬江 大學肄業。1943年開始戲劇翻譯和編 導工作。曾翻譯美國奧尼爾的《榆樹 下的情欲》,並改編成中國話劇《田 園恨》。同年加入苦幹劇團,導演話 劇《埋頭苦幹》。1946年在晉察冀新 華社廣播電台工作,天津解放後任天 津電影服務社副社長。1949年任上海 電影製片廠譯製片組組長,1957年任 上海電影譯製廠廠長。曾翻譯影片《 偷自行車的人》、《羅密歐與朱麗葉 》、《孤星血淚》、《神童》、《紅 衣主教》、《福爾摩斯外傳》、《昏 迷》等;導演譯製片《戰爭與人》、 《羅馬之戰》、《巴黎聖母院》、《 冷酷的心》、《生的權利》、《紅莓 》等;翻譯並導演譯製片《紅菱豔》 、《簡愛》、《鴿子號》、《化身博 士》、《音樂之聲》、《舞衫騎士》 等。
丁建華 (1953-) 女配音演員。 山東諸城人。高中畢業。1971年參加 中國人民解放軍海軍東海艦隊文工團 任演員。1976年任上海電影譯製廠配 音演員。先後為《追捕》、《遠山的 呼喚》、《安重根擊斃伊滕博文》、 《卡桑德拉大橋》、《情暖童心》、 《昏迷》、《細雨夢回》、《莫斯科 之戀》、《無頭騎士》、《茜茜公主 》等百餘部外國影片配音。
富潤生 1925年1月生,北京人,滿族。曾用名長斌、濟平。中共黨員。農工黨員、大專文化。譯製片、廣播劇藝術家。上海市第二屆至第六屆政協委員;中國影協會員,中國電影表演藝術學會、上海影協名譽理事;上海市少數民族知識分子聯誼會名譽理事長、民族聯合會名譽會長。自幼酷愛戲劇,1935年先後在北京振聲國劇學校、長升社科班學京劇,1943年轉入影劇界,先後在上海聯華等影片公司以及大眾、影星、中華、淮藝等話劇團任演員。在《洞房花燭夜》、《忠義之家》等影片中飾演角色;在話劇《日出》中飾方達生、胡四,在《家》中飾覺新、高老太爺,《雷雨》中飾周樸園,《秋海棠》飾袁寶藩、袁紹文等角色。1950年任上海電影譯製廠演員(後兼導演)。曾為數百部中影視片中的主要角色配音。如《偉大公民》中杜鮑克、《基度山伯爵》、《居裏夫人》中居裏等。還導演外國譯製片、中國地方戲曲譯製片、廣播劇等數十部。主要有《十塊美金》、《懺悔》、《盧浮宮》、《索菲的抉擇》、《馮玉祥》等。由其參加配音的《斯巴達克思》等十餘部譯製片獲文化部、廣電部優秀譯製片獎;導演的譯製片《盧浮宮》、《索菲的抉擇》等片獲中央電視台、上海音像出版社等單位好評。《馮玉祥》在全國評比中獲“丹桂杯”一等獎。發表的論文有《聲音造型和語言藝術》、《回顧與展望》中提出譯製片是“還魂藝術”的新觀點、《漫談譯製片藝術》,其傳略被收入《中國藝術家辭典》現代第四分冊、《中國當代文藝名人辭典》、《上影人風采錄》第一輯、《上海民族誌》、《中華人物大辭典》等書誌中。
狄菲菲