Lingering spring blues
In the depths of a Finnish spring
A quiet melancholy takes hold
The air is heavy with a longing
A restless heart in the cold
The trees sway ever so gently
As if whispering secrets of old
The lakes shimmer with a reflection
Of dreams and stories yet untold
Oh, the lingering spring blues
A bittersweet symphony of hues
As the world awakens anew
I can't help but feel the weight of you
揮之不去的春日憂鬱
在芬蘭春天的深處,
一種靜靜的憂鬱占據了上風,
空氣中彌漫著渴望,
一顆在寒冷中不安的心。
樹木輕輕搖曳,
仿佛在低語著古老的秘密,
湖泊閃爍著倒影,
充滿了尚未講述的夢想和故事。
哦,揮之不去的春天憂鬱,
一首苦樂參半的色彩交響曲,
當世界重新蘇醒時,
我情不自禁地感受到你的重量。