《老橡樹上的黃絲帶》( Tony Orlando and Dawn 1973)

本帖於 2017-07-17 09:17:20 時間, 由普通用戶 老歌好聽 編輯


<點擊播放>
老橡樹上的黃絲帶》是托尼·奧蘭多的經典名曲,歌曲描述一個在監獄服刑的丈夫在即將期滿釋放的前夕,因擔心遠在家鄉的妻子不接受他,寫信告訴妻子,如果願意再次接納他,請在他出獄返家的當天,在家門口的老橡樹上係一條黃絲帶;如果他沒有看到黃絲帶的話,會默默離開。當這位丈夫出獄返家時,家門口的老橡樹上綁滿了幾百條黃絲帶在空中飛揚,令他十分感動。後來,綁黃絲帶成為全美國的一種風俗,表示迎接久別的親人回家。

I'm comin' home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me

Whoa, tie a yellow ribbon round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree

Bus driver, please look for me
'Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison and my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
And I wrote and told her please

Whoa, tie a yellow ribbon round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree

Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see

A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
I'm comin' home

Tie a ribbon round the ole oak tree
Tie a ribbon round the ole oak tree
Tie a ribbon round the ole oak tree

請您先登陸,再發跟帖!