據我的一個美國朋友講,(也許是另外一種觀點),這首個主要是描寫60年代美國毒品現象泛濫的,用加州酒店暗喻毒癮。 第一段副歌指出 plenty of room at hotel California, any time of the year, you can find it here (大部分美國酒店都不可能有很多空房). 當你困惑迷茫而踏進去後將永遠無法真正戒掉(即,you can check out anytime you like, but you can never leave)。歌中的 year 1969 指的是反毒戰爭最高潮的一年,那一年大多數美國人意識到毒品對年輕人的危害並敦促政府采取行動。
第一段大體是描寫"She" 是如何在 "I"困頓時引我進入酒店;第二段則是high 了以後的種種妄行和幻覺,歌中故意用pretty 來形容boys, 襯托出詭異的氣氛, 而 “I" 也知道有些荒唐事應該被忘掉;第三段則是描寫 "She"對"I"說,我們都是自願來的,你可以暫時sober (check out),但是你卻永遠別想擺脫掉 (never leave)。。。