聽上好老土啊 在這樣莊嚴華麗的充滿古典主義 的可以容納8000觀眾的音樂大廳 還有包廂, 躺地上聽古典音樂? 躺! 沒問題 這是愛樂者的聽音樂的最佳狀態.
BBC Proms, 夏季消遙音樂會 於1895就開始了, 由指揮家Henry Wood 等發起 英國維多利亞時代不僅工業革命轟轟烈烈 也是非常崇尚藝術音樂的時代 雖然也貧富懸殊 但有遠見之士會設法讓大眾參與文化活動 讓音樂戲劇代替文字教化民眾. 讓民眾聽些純粹 理想狀態的音樂
而且消遙狀態 比如散步狀態 可以吃喝抽煙非正式氣氛更能吸引那些不常去古典音會的人
1927年BBC 英國廣播公司接管每年一度的音樂會 每年由7月中到9月中 兩個月時間 每天至少一場音樂會. 足不出倫敦 可以欣賞世界最頂級的樂團和音樂家的演奏 已成為世界最大的音樂節.
BBC消遙音樂會從5英鎊站票起價 貴則50, 60英鎊或 但 Royal Albert Hall 皇家阿爾伯音樂廳中心Arena那一塊,是站票,仍然保持逍遙傳統, 可以 自由走動,但不能抽煙, 因為英國早已 禁止室內抽煙, 站票是當天自由排隊即可 站票是站在音樂廳中央買站票的很多是真正樂迷 很多也穿正裝 但有的也很隨便 老式樂迷甚至捧著樂譜聽。 一般音樂廳是不能在裏麵吃東西的, 但以前我看Arena 裏的聽眾常有 interval 休息中打開飯盒吃東西, 所以 昨天我也毫無顧忌打開 Sushi便當吃Sushi了 , 其實已經吃過飯了, 故意帶去逍遙的 周圍一個都不認識 坐在觀眾席上的 好像不能這樣吃 。
第一次發現有人躺在此音樂廳地上聽音樂那是多年前和朋友一起聽馬友友的絲綢之路 當時覺得好有意思啊 但不可思議. 前些時間站票聽貝多芬的鋼琴協奏曲2, 5. 當時看有人躺著聽 目空一切 閉目享受 那種虔誠真讓人感動 。
昨天工作一天忘了吃東西, 工作完後 填肚子 不行 還要充音樂! 直奔音樂節排隊站票
昨晚是法國作曲家梅西安的作品: TURANGALIA 交響曲, 這是兩個梵文字組成的字。 Turana指時間的流動 運動 和節奏. Lila 是遊戲. 可理解為《歡樂的讚歌》 《愛之歌》.
昨晚人不多 站票區有幾個坐位都沒人坐 愛樂著願意帶著朝聖的心情朝拜感恩音樂的洗滌. 我小坐一會決定這次一定要躺地上聽了 滿地不少老英躺著 男女都有 躺在地上聽 這是最接地氣的一次聽了 不僅聽音樂 也在聆聽大地 看天花板上的 藍色《星球》此時覺得為什麽人一生大多時間欣賞世界都平視 為什麽不多給聽覺 內心多些機會呢. 躺在地上聽音樂好自在 看看四周坐著的觀眾 覺得他們很累啊 包廂的都沒這消遙 真正體會到Proms 消遙之魅力 上帝給的 音樂之恩典.
曲子共有10章節 其中包括 : 星星之血液的愉悅, 愛之夢花園 非常受印度教影響 但音樂還是西方的.
昨晚是英仙座流星雨 不知道也沒看到 但在躺在Royal Albert Hall 音樂廳中央卻聽到了, 色彩斑斕 刹那而永恒的音樂流星星雨.....
Olivier Messiaen - Messiaen-Turangalila Symphonien 梅西安-圖倫加利略交響曲簡介:
這部交響樂的標題是由兩個梵文詞匯組合而成的。turana意指時間的流動及運動和節奏。lila的意思是遊戲,同時也指愛情。梅西安告訴人們:整個標題可以理解為“歡樂的讚歌”或“愛情之歌”,這完全是一種超凡脫俗的歡樂,一種洋溢著神聖力量的愛情。
這部鴻篇巨製采用了三管編製的管弦樂隊,一個龐大的打擊樂組和鋼琴及電聲樂器馬特諾琴。在樂曲中,鋼琴占有相當重要的位置,當它與打擊樂器組合時,其音響酷似印尼傳統佳美蘭樂隊,加上獨特的馬特諾琴,使這部作品具有獨一無二的聲音色彩。
這部作品中沒有任何敘事內容,猶如一幅色彩斑斕的音樂畫卷,可以看見超現實的幻想世界,愛情與死亡、痛苦與喜悅,情人們的溫情與愛倫*坡筆下陰森顫栗的氣氛都對比鮮明地聚合在了一起。梅西安認為,他看見了使自己著迷的妄想之一——即作為作曲家深刻感受到的在樂音和色彩之間,和聲的綜合與變化的色調調配之間的聯係。他將這部作品稱為“戀歌”,並指出交響曲的構思、內容和形式都是屬於哲學、美學以及神學範疇的。
值得一提的是,該曲首演時的鋼琴獨奏者伊馮娜*洛裏奧不久以後成為作曲家的妻子。事實上,梅西安當初創作此曲時就是為她寫下的鋼琴聲部,並將其放在重要位置上。而她也的的確確是梅西安鋼琴作品的最佳演繹者。
( 簡介文字來自 http://www.1ting.com/album/37/album_23630.html)
梅西安-圖倫加利略交響曲結構 : (wiki)
The work is in ten movements, linked by the common themes identified above, and other musical ideas:
- Introduction. Modéré, un peu vif: A "curtain raiser" introducing the "statue theme" and the "flower theme", followed by the body of the movement, which superimposes two ostinato groups with rhythmic punctuations. A reprise of the "statue" theme closes the introduction.
- Chant d’amour (Love song) 1. Modéré, lourd: After an atonal introduction, this movement is built on an alternation of a fast and passionate theme dominated by the trumpets, and a soft and gentle theme for the strings and ondes.
- Turangalîla 1. Presque lent, rêveur: Three themes are stated: one starting with a solo clarinet, the second for low brass and strings, and the third a sinuous theme on the woodwinds. The movement then develops and, later, overlaps the themes, with the addition of a new rhythm in the percussion.
- Chant d’amour 2. Bien modéré: Introduced by a scherzo for piccolo and bassoon, this movement is in nine sections, some of which recall and develop music heard earlier. A calm coda in A major brings it to a close.
- Joie du Sang des Étoiles (Joy of the Blood of the Stars). Vif, passionné avec joie: A frenetic dance whose main theme is a fast variant of the "statue theme". For Messiaen, it represented the union of two lovers seen as a transformation on a cosmic scale. The dance is interrupted by a shattering piano cadenza before a brief orchestral coda.
- Jardin du Sommeil d’amour (Garden of Love’s Sleep). Très modéré, très tendre: The first full rendition of the "love" theme in the strings and ondes is accompanied by idealized birdsong played by the piano, and by other orchestral coloristic effects. According to Messiaen, "The two lovers are enclosed in love's sleep. A landscape comes out from them..."
- Turangalîla 2. Un peu vif, bien modéré: A completely atonal movement that is intended to invoke terror, with a predominant role for the percussion ensemble.
- Développement d’amour (Development of Love). Bien modéré: For Messiaen, the title can be considered in two ways. For the lovers, it is terrible: united by the love potion, they are trapped in a passion growing to the infinite. Musically, this is the work's development section.
- Turangalîla 3. Bien modéré: A theme is introduced by the woodwind. A five-part percussion ensemble introduces a rhythmic series that then sustains a set of superimposed variations on the woodwind theme.
- Final. Modéré, presque vif, avec une grande joie: The movement is in sonata form: A brass fanfare, coupled with a fast variation of the "love theme", is developed and leads to a long coda, a final version of the "love" theme played fortissimo by the entire orchestra. The work ends on an enormous chord of F? major. In Messiaen's words, "glory and joy are without end".
The composer's initial plan was for a symphony in the conventional four movements, which eventually became numbers 1, 4, 6, and 10. Next, he added the three Turangalîla movements, which he originally called tâlas, a reference to the use of rhythm in Indian classical music. Finally, the 2nd, 5th, and 8th movements were inserted.[5] Early on, Messiaen authorized separate performance of movements 3, 4, and 5, as Three tâlas (not to be confused with the original use of the term for the three Turangalîla movements), but later came to disapprove of the performance of extracts.