世界音樂-以色列女歌手ishtar 專輯

本文內容已被 [ 落花嫻情 ] 在 2004-11-02 08:13:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.






ALABINA (1997)


THE ALBUM II [SAHARA](1998)


ULTIMATE CLUB REMIXES


L'ESSENTIEL [BEST] (1999)


C'EST LA VIE [SINGLE] (2001)


THE VOICE OF ALABINA


LA VOIX D'ALABINA



1.Corps Etranger
2.Si Tu Ouvres Tes Bras
3.Horchat Hai Caliptus
4.Lamouni
5.Et Qu'un Ange Passe
6.Last Kiss
7.Yalla
8.Mille et Une Nuits
9.Apprivoise-moi
10.Depuis Qu'il M'aime
11.Ou Tu T'endors
12.Je N'oublie Rien



Ishtar 專輯 "Voice of Alabina" (2002. 03. 28 )


Ishtar原名叫做Eti Zach,出生於以色列的一個音樂家庭
及在此長大,母親為埃及人,父親則具有西班牙以及摩洛哥血統,
祖母在埃及是一位流行名歌手。當Ishtar在孩童時期,
已經在祖母麵前展現極為出眾的歌唱天份。
一直熱愛歌唱的Ishtar,15歲開始在劇院作公開表演,
直至加入以色列軍隊服兵役便停止,她是軍隊中
第一個女戰鬥機的技工,但她沒有放棄成為歌手的夢想。
Ishtar在18歲服完兵役之後便周遊世界。24歲那年,
Ishtar離開以色列赴往澳洲,在當地的一間夜總會演唱,
希望有朝一日能夠成為真正的歌星。離開澳洲後,
下一站她前往巴黎表演,更擔任一隊組合名為Cauma的主音歌手。
數年後,她在偶然的機會之下被推薦加入法國著名的
吉卜賽樂隊Alabina,成為隊中的主音歌手,
從此便開始了真正的演唱生涯。之後一名法國的製作人
叫Ishtar嚐試將埃及音樂結合佛朗明哥的節奏
(西班牙的吉卜賽舞蹈),而這首歌就是她的成名曲,
與樂隊同名的──Alabina。


Alabina的成員包括女主音Ishtar和四個男生組合
名為Los Ninos De Sara,來自法國南部Montpellier,
全部的歌曲均由Ishtar和男主音Atonio演唱的,
歌曲大多是翻唱自阿拉伯世界流傳的民謠,
或是回教國家流行的歌曲,其它則是個人的創作。
樂隊曾推出過四張唱片,均以 Ishtar 的形像作為唱片的封套,
四張唱片的特色以多語言性在攻陷世界各地的市場。
當中含法語,西班牙語,阿拉伯語以及希伯萊語,
也有少許英語滲入歌曲當中,令各地的歌迷不用受到言語隔閡,
直接能感受到Alabina音樂的強大衝擊。
這張 La Voix D"Alabina是Ishtar在2000年
作個人發展的首張唱片,從專輯名稱看來她仍然對樂隊
存有尊敬和思念之情。而且歌曲風格也滲透了昔日的味道,
Albina的影子仍然清晰可見,姑勿論是否挽留舊歌迷的
商業策略,但可以肯定的是,Ishtar魅力絲毫不減,
甚至乎更加迷人。

Alabina的唱片封套向來都有極高的水準,
善於活用鏡頭捕捉Ishtar的瀟灑風姿,
在美侖美奐的封套下,即使對他們的音樂一無所知,
但已收先聲奪人之效。La Voix D"Alabina的封麵
就第一時間吸引我的目光。Ishtar輕揉秀發,仰天淺笑,
由背景的淡白色,過渡至湖水藍再漸變成深黑的色調下,
突顯出神采飛揚的四散活力,而且有青春的年少輕狂。
之前兩張大碟封麵同樣美豔。L"Essentiel渾身被火球纏繞的
火熱女郎,火屑恣意飛,熱力逼人;
Alabina獨自陶醉的春睡美人,雙手合十落魄的模樣,
意態動人。封麵的意境與內裏的曲風作有機的結合,
更顯相得益彰,這也是最成功的地方。

經過一浪接一浪的激情三部曲,Ishtar在此稍作收斂,
作為邁向新一階段的中轉站,平靜下來以鋼琴和小提琴
編成的中東抒情Horchat Hai Caliptus來表現傷感的一刻,
跟往常熱情來比較,這次轉用冷酷無奈的聲音來演唱,
每一下嘶喊都深寒刺骨,淒怨動人,
有種從心湧上的憂愁直腔而發,叫人黯然神傷。

ishtar不想阿拉伯音樂淪落為色情迂腐的象征。
雖則Et Qu"un Ange Passe仍是帶動興奮情緒繼續上揚,
但相比之前的激情三部曲,Ishtar已經蛻變得更有成熟韻味.
Corps Etranger接近C"est La Vie那種火辣辣的味道,
但不是引誘暴露的挑釁,而是誘惑四散的性感,
這首歌更切合封麵的形象,一種健康的活力。
Lamouni(Ligharou Meni)似乎有回歸的跡象。
在這裏你可以親眼目睹阿拉伯街頭軗擊肩摩的繁榮景象,
到處都是身穿奇裝異服的行人,小販,商人,
還有吹奏著喇叭將三角蛇馴服得頭搖亂擺的神乎奇技,
但最吸引的,仍是Ishtar重披舞衣在
Si Tu Ouvres Tes Bras的街頭,
再次施展令人血脈沸騰的舞姿,
頓時成為絡繹不絕街頭中的矚目焦點。


Mille Et Une Nuits,蛇腰美人在狂怒奔放,
她不屑東方女性那種小鳥依人的性格,
要讓你見識擁有埃及血統的女性是何等強悍堅定,
她正享受女權至上的虛榮。Yalla將她的舞技發揮得淋漓暢快,
在極為快速節奏的帶領下,Ishtar活用頭、手、腰、足及
異常靈巧柔軟的關節,全身上下每一處都利落地節奏快意舞步,
順意輕盈,盡見阿拉伯舞蹈博大靈巧的精髓所在。
一輪熱汗揮灑後,又來久違了的抒情,
雖然Ou Tu T"endors仍沿用阿拉伯式慣有拉長呻吟的尾音,
但美感絲毫不減,反而那種剛中帶柔的中性嗓音,
更添幾份迷人氣息,更能表現Ishtar獨有的個人風采。
Je N"oublie Rien極其華麗的編曲,
帶你進入宮廷式的阿拉伯神殿,富麗堂皇的金磚玉瓦密不可分,
奇花異卉處處可見,寶石銀鑽垂手可得,彌漫出一片貴族氣息。
但Ishtar聲音透出來的憂悶,卻是一個遠離繁華的淑女。
那邊燈燭輝煌,這邊柳垂淺淡,如此的女子有著不騖
鮮車怒馬的高尚情操。這樣的鬱悶像暗示著甚麽?
無法揭開的神秘狠狠地烙印在腦海深處,久久未能忘懷。


Ishtar的音樂實在太賦予別人想象,她的聲音將畫麵
更形象化與實體化,一格格的片段難以控製的不斷湧現,
按捺不住的無窮瑕想,極重視覺的享受。
很多人甚少注意中東音樂,忽略了這種極盡神秘誘惑的樂曲,
這是非常可惜的事。加上她的音樂是結合了西方的語言
與埃及的色彩,如此豐富的理念實在不應錯過。
不過要接受Ishtar的挑釁,就要考慮定力是否足夠。



Horchat Hai Caliptus ...

來自落花嫻情的問候 2004年11月1日

所有跟帖: 

哎,行距就是控製不好呢,不好玩。 -落花嫻情- 給 落花嫻情 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2004 postreply 19:22:27

行距YYKD給SERVICE一行!:)) -nes- 給 nes 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2004 postreply 19:32:43

嗬嗬 貴人,貴人。。。 -落花嫻情- 給 落花嫻情 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2004 postreply 19:45:46

謝謝對陌生的Ishtar的介紹,又認識一位歌手。。。 -小孩627- 給 小孩627 發送悄悄話 (79 bytes) () 10/31/2004 postreply 20:19:50

請教怎樣下載這些歌曲?我現在隻能在線聽。謝謝 -小狼寶貝- 給 小狼寶貝 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2004 postreply 02:47:27

用Net Transport 下載...... -小孩627- 給 小孩627 發送悄悄話 (218 bytes) () 11/01/2004 postreply 14:48:19

穿透力十足!喜歡!! -氷點- 給 氷點 發送悄悄話 (185 bytes) () 11/01/2004 postreply 06:35:56

好久沒來逛了,上來問個好 :) -感同身受- 給 感同身受 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2004 postreply 06:49:44

請您先登陸,再發跟帖!