人的一生,肩挑大小責任,每一天都要做很多非做不可的事情,毫無樂趣而言。我從小就是一個乖孩子,結婚後是好妻子,有了孩子就做個好母親,很少想到自己。偶爾閑暇,想想自己,也是無可奈何而已。我也曾有過很多夢想------
每當我聽到這首歌曲,就充滿了眼淚:“有時我不得不想想有關我自己,不知不覺多少歲月就如此過去!我力爭做好每一件事無暇休息,難道我的生活就永遠如此?我呢,我自己?”今天試著翻譯成中文,與網友們共享:
我生活的世界壓力不斷,
這是事實我沒有在抱怨,
好像所有人都需要我的時間,
當然這似乎就是我的每一天。
你也許不知道我需要一個好友,
煩悶之時有人與我交流,
我心中充滿噴薄欲出的思愁,
卻無人能為我來解憂!
有時我不得不想想有關我自己,
不知不覺多少歲月就如此過去!
我力爭做好每件事無暇休息,
難道我的生活就永遠如此?
我呢,我自己?
在夢中我在高速公路上放下車窗,
以我的速度開始到處奔忙,
卻無處可去卡在堵車的地方,
那邊車裏一個女人和她的孩子在我的車旁,
我發誓我聽到她在歌唱:
有時我不得不想想有關我自己,
不知不覺多少歲月就如此過去!
我力爭做好每件事無暇休息,
難道我的生活就永遠如此?
我呢,我自己?
I'm livin' in a world that won't stop pullin' on me
I'm not complaining but it's true
It's like I owe my time to everyone else
'Cause that's all I seem to do
You might not notice but I need a good friend
Someone to talk to when I'm down, down, down
There's so much on my mind that I want to get out
But there's no one around
Sometimes I can't help thinkin' what about me
Some days go by that I don't even see
Yeah I'm doing everything right and I can't break free
Oh is this the way it's always gonna be
What about me
Well I'm dreamin' I'm on a highway with the windows down
I'm burnin' up the road at my own speed
But I'm stuck here goin' nowhere in this traffic jam
And there's a woman with her kids in the car next to me
And I swear she's singin'
Sometimes I can't help thinkin' what about me
Some days go by that I don't even see
Yeah I'm doing everything right and I can't break free
Is this the way it's always gonna be
Hey, what about me
Oh, sometimes I can't help thinkin' what about me
Some days go by that I don't even see
I'm doing everything right and I can't break free
Oh is this the way it's always gonna be
What about me
Ooo what about me
Hey what about me