I am the hours and moments
of your yesterday,
I am your time gone by,
Oer days and ages fleeting,
long since passed away,
As endless years roll by.
我是你昨天的時光與鍾點
我是你的過去時間,
稍縱即逝的日子和年代,
如夢如煙
似水而去無窮無盡的流年。
I'll rise in the spark of life
the dawn of all time,
I'll call to the world
still yet to be,
The music is everywhere,
In life, in the sea and air,
To join in the perfect song
of all eternity.
我將誕生在
生命火花的起源,
我將呼喚未來世界的明天,
音樂之聲無處不在,
在生命中,在海洋和空間,
融合於所有
永恒的完美詩篇。
I am the hours,
the days and moments
yet to come,
Until the end of time,
All the centuries and seasons
that are still to run,
As endless years roll by.
我是即將來到的
時日與鍾點,
一直到末日時間,
展望未來的世紀和季節,
無窮無盡的來年。
The noon of creation rings
And all in the heavens sing
The glorious song
through all eternity.
I am the dawn of all time.
創始指環的正午時間
與在天堂的萬物詠唱
貫穿於所有
永恒的偉大詩篇
我是一切時間的起源。