法國電影《悲慘世界》- 維克多 雨果的同名小說改編
1995年版 claude Leluche 導演
音樂: Francis Lai
《La Valse Du XXeme Siecle》(音樂和台詞從3分08秒看起)
19世紀法國文豪維克多雨果筆下法國版的《悲慘世界》被搬上銀幕,音樂據在世界各地重複上演,這裏是1995年的法國電影版, 電影一開始, 正是世紀轉折: 達官貴人們在圓舞曲中翩翩起舞,歡呼著:新世紀好!新年好! 一聲槍響打破新年的美夢, 拉開了《悲慘世界》的帷幕, 在《20世紀的圓舞曲 La Valse Du XXeme Siecle》 的台詞中說到的:
Et puis J’ai vue passe des jours, les jours de pluie, les simples jours, 然後我看到日子一天天匆匆而過,下雨的天,一些普通的日子
19世紀法國文豪維克多雨果筆下法國版的《悲慘世界》,依然在世界各地重複上演,其中包括中國,台詞中的《J’ai meme vue des enfant tuent des enfant 我甚至看到孩子槍殺孩子》讓人不禁想起人間文明之後的不斷戰爭,還有中國的六四,當年的孩子們手無寸鐵,隻是要求社會公正,二戰後的德國都會道歉而民族重振,回避漠視曆史就是讓民族心靈傷口繼續流血,這樣中國夢能作好嗎?
前不久看了一個冰川藝術展,4萬年前的人類和我們現在一樣的大腦, 能記錄能創作藝術,4萬年後的今天, 文明物質高度發展人間的矛盾到複雜激化了, 我還在想這又是為什麽呢? 我能想到的可能還是公平分配的問題, 不論何處何時
人間的悲喜圓舞曲就這麽在不同的世紀間,不同時空的中滑行著,重複著, 旋轉著, 人們對自由夢想和追求自人類會站立行走後就沒有停止過,直到永遠
請閱讀更多我的博客文章>>>