謝謝你的欣賞和疑惑!我也有這樣的疑惑。我正在做另外一個帖,

回答: 好一組無國界的音樂:) 讚!Rainier2013-03-22 20:38:19

主題與此有點關聯。我是在找資料時偶然發現這組音樂的,覺得很有意思,就順手做了這帖。算是副產品吧。看到你和華灜談到音樂無國界,我覺得正對主題,所以就發了。因此,我是早有準備,是有備而來;所以出手快:)
回到你的疑惑,我可以從兩方麵來回答。
先說簡單的,不管音樂從何而來,是André Navarra把它們改編成大提琴和鋼琴組曲的。這組的演奏是André  Navarra (cello)和Annie D'Arco(piano)。
再說是否是聖桑的作品。首先,和你一樣,我也能聽出聖桑的影子和東瀛的風味。這就是我在華灜帖裏說的作曲家文化烙印或者限製。國界在這裏就體現出來了。但我不熟悉日本音樂,我說不出是那些具體的日本民謠。按照原CD上的信息,這是聖桑的作品 http://www.amazon.co.uk/Saint-Sa%C3%ABns-Cello-Sonatas-M%C3%A9lodies-Japon/dp/B00004VSTB。我在網上找了,沒人指出它原來的出處,當然可能André  Navarra除外。
有人懷疑它們是從聖桑的歌劇《La princesse jaune(The Yellow Princess)》來的,一部歌劇是關於日本公主故事的歌劇http://en.wikipedia.org/wiki/La_princesse_jaune。
我不知道聖桑是否去過日本。

所有跟帖: 

謝謝塵埃! -Rainier- 給 Rainier 發送悄悄話 Rainier 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2013 postreply 21:11:29

請您先登陸,再發跟帖!