謝謝你的欣賞和疑惑!我也有這樣的疑惑。我正在做另外一個帖,

來源: 塵埃2.0 2013-03-23 09:39:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (999 bytes)
本文內容已被 [ 塵埃2.0 ] 在 2013-03-23 09:46:44 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 好一組無國界的音樂:) 讚!Rainier2013-03-22 20:38:19

主題與此有點關聯。我是在找資料時偶然發現這組音樂的,覺得很有意思,就順手做了這帖。算是副產品吧。看到你和華灜談到音樂無國界,我覺得正對主題,所以就發了。因此,我不是出手快,是早有準備,是有備而來:)
回到你的疑惑,我可以從兩方麵來回答。
先說簡單的,不管音樂從何而來,是André Navarra把它們改編成大提琴和鋼琴組曲的。這組的演奏是André  Navarra (cello)和Annie D'Arco(piano)。
再說是否是聖桑的作品。首先,和你一樣,我也能聽出聖桑的影子和東瀛的風味。這就是我在華灜帖裏說的作曲家文化烙印或者限製。國界在這裏就體現出來了。但我不熟悉日本音樂,我說不出是那些具體的日本民謠。按照原CD上的信息,這是聖桑的作品 http://www.amazon.co.uk/Saint-Sa%C3%ABns-Cello-Sonatas-M%C3%A9lodies-Japon/dp/B00004VSTB。我在網上找了,但是沒人指出它原來的出處,可能André  Navarra除外。
有人懷疑它們是從聖桑的歌劇《La princesse jaune(The Yellow Princess)》來的。這部歌劇是關於日本公主的故事http://en.wikipedia.org/wiki/La_princesse_jaune。
我不知道聖桑是否去過日本。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”