多明戈金曲兩首 《小街燈》,《小溪》 (farolito,arroyito)

本文內容已被 [ 達理 ] 在 2012-07-04 06:37:57 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

/>

    這些金曲的曲作者都是墨西哥作曲家 Agustin Lara, 第一首創作於1938年,至今在美國或本土的墨西哥人仍舊願意用這個《farolito》作為自己的酒店或是餐廳的名字。第二首《小溪》創作於1954年。這是兩首非常輕快的歌曲,第一首苦中作樂,依稀讓人想起《馬路天使》的電影。第二首歌詞也很優美,麵對潺潺流水,擬人述說。不才獻醜了:


第一首 Farolito
《小街燈》

光線昏暗的小路燈呀

你照著我家街上空無人;

多少個夜晚你見到我

淚水漣漣去敲她的門,

帶給她的僅僅一首歌

還有我一顆破碎的心;

帶給她的僅僅是一個

冰涼調皮痛苦甜蜜的吻。

Farolito que alumbras apenas
Mi calle desierta
Cuantas noches me viste llorando
A llamar a su puerta
Sin llevarle mas que una canción
Y un pedazo de mi corazón
Sin llevarle mas nada que un beso
Friolento travieso, amargo y dulzón
 

第二首  Arroyito 《小溪》

Arroyo claro que en tu murmullo
le das arrullo al cañaveral,
hilito de agua que hace cosquillas
a mi vereda y a mi jacal.

清澈的溪水潺潺流淌,

你帶來塘葦搖曳颯颯響;

涓涓細流環繞著我那

鄉間小路還有茅草房。

Son tus guijarros un collarcito
con el que adorno mi corazón.
¡Cuna de plata de la mañana,
que en la montaña se hace canción!

顆顆鵝卵石好似珍珠項鏈

戴上它來裝飾我的心靈;

你是清晨的銀色搖籃,

山嶺間奏響歌曲多動聽!

Yo tengo celos, celos mortales,
porque tú bañas su lindo cuerpo lleno de luz
y tengo celos de tus espumas y tus cristales,
arroyito de plata mi rival eres tú.

我嫉妒你,嫉妒得死去活來,

因為你沁潤著她灑滿陽光的美麗軀體;

我嫉妒你掀起的水泡和你的清澈透明,

銀色的小溪呀,我的情敵就是你。



有幸引領大師成為好漢


 

 



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 懺悔,賠付和被饒恕的願望
  • 多明戈金曲兩首 《小街燈》,《小溪》 (farolito,arroyito)
  • 11.d.經濟和倫理製度
  • 11. e 倫理係統和其它係統 f.g.h.
  • 11.i 內疚的生物社會定律
  • 所有跟帖: 

    覺得他唱的比柏瓦洛提好,但聲音不如柏有特色。 -cantorian- 給 cantorian 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/03/2012 postreply 23:04:23

    O - P - E - R - A ! Gracie! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2012 postreply 02:23:18

    謝謝分享好貼! -yy888- 給 yy888 發送悄悄話 yy888 的博客首頁 (30 bytes) () 07/04/2012 postreply 06:44:33

    請您先登陸,再發跟帖!