感謝樂樂媽的精美照片 | |
|
Má vlast(習慣上譯成"My Country 我的祖國”, 盡管嚴格來說是"Homeland")是捷克作曲家斯美塔那(Bed?ich Smetana)在1874到1879之間創作的一部六個樂章的交響詩。 斯美塔那結合了李斯特先驅的交響詩曲式和十九世紀末期流行的民族音樂的理想。每一樂章描述都了波希米亞的鄉村、曆史及傳說。 第二樂章Vltava: In Smetana's own words: "The composition describes the course of the Vltava, starting from the two small springs, the Cold and Warm Vltava, to the unification of both streams into a single current, the course of the Vltava through woods and meadows, through landscapes where a farmer's wedding is celebrated, the round dance of the mermaids in the night's moonshine: on the nearby rocks loom proud castles, palaces and ruins aloft. The Vltava swirls into the St John's Rapids; then it widens and flows toward Prague, past the Vy?ehrad, and then majestically vanishes into the distance, ending at the Labe (or Elbe, in German)." 第三樂章?árka: The third poem was finished on 20 February 1875 and is named for the female warrior ?árka, a central figure in the ancient Czech legend of the Maidens' War. ?árka ties herself to a tree as bait and waits to be saved by the princely knight Ctirad, deceiving him into believing that she is an unwilling captive of the rebelling women. Once released by Ctirad, who has quickly fallen in love with her, ?árka serves him and his comrades with drugged mead and once they have fallen asleep she sounds a hunting horn: an agreed signal to the other women. The poem ends with the warrior maidens falling upon and murdering the sleeping men. |