[英語-阿拉伯語對唱] 沙漠玫瑰Desert Rose- Sting / Cheb Mami

本文內容已被 [ 法國薰衣草 ] 在 2011-08-02 12:27:40 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.





歌聲能讓不同種族文化信仰的人歡聚一堂.../>


"Desert Rose"

[Cheb Mami Introduction (Algerian Arabic):]
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
[English:]
Oh night oh night
It has been a long time
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love

[Cheb Mami (Algerian Arabic):]
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
[English:]
Aman aman aman
My life is for you
And no one other than you
And no one other than you

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

[Cheb Mami (Algerian Arabic):]
Ya lili ah ya leel
[English:]
Oh night oh night

/>


Desert Rose Sting feat Cheb Mami رفعت الصحراء (Original Video)



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • Vaughan William
  • [神秘的大海]SEA~The Ocean Blue (MV)
  • About Diving 有關潛水 zt
  • 是日出還是日落?
  • Zubin Mehta Interview by Irwin Winkler
  • 所有跟帖: 

    沙發!!阿拉伯讓人感到古老,神秘和陌生。謝謝草草! -潛水聽- 給 潛水聽 發送悄悄話 潛水聽 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 09:16:32

    Beautiful song with all the beautiful dreams!Thanks for sharing! -tingtingge- 給 tingtingge 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 09:42:26

    I dream of fire, as she turns. I dream of rain, as she sings. -Xiaokanshijie- 給 Xiaokanshijie 發送悄悄話 Xiaokanshijie 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 12:24:44

    I dream -塵埃2.0- 給 塵埃2.0 發送悄悄話 塵埃2.0 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 17:06:58

    謝謝潛水,聽聽歌,笑看班班, 塵埃2.0 , 夏日愉快! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2011 postreply 04:11:42

    濃濃阿拉伯情調. 謝謝草草分享! -AriesKnight- 給 AriesKnight 發送悄悄話 AriesKnight 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2011 postreply 18:35:43

    稀飯兩種語言 -yy888- 給 yy888 發送悄悄話 yy888 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2011 postreply 20:27:36

    請您先登陸,再發跟帖!