[詩歌]加拿大 Le Canada - 法裔魁北克詩人 Crémazie Octave (1827-1879)

來源: 法國薰衣草 2011-06-30 15:44:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10835 bytes)



Le Canada 加拿大

Il est sous le soleil une terre bénie, 這是在陽光照耀下受祝福的大地
Où le ciel a versé ses dons les plus brillants, 天空給那傾注了最閃光的禮物
Où, répondant ses biens la nature agrandie 那,回報(天空陽光)以遼闊的自然
A ses vastes forêts mêle ses lacs géants. 他寬廣的森林和鑲間其中的湖泊

Sur ces bords enchantés, notre mère, la France, 這令人著迷的景色,我們的母親,法國,
A laissé de sa gloire un immortel sillon, 留下了不可磨滅的耕耘和榮耀
Précipitant ses flots vers l'océan immense, 急速駛向曠闊的海洋
Le noble Saint-Laurent redit encor son nom.聖羅蘭重新書寫他的名字


Heureux qui la connaît, plus heureux qui l'habite, 有幸認識加拿大,更有幸在那居住
Et, ne quittant jamais pour chercher d'autres cieux 再也不去他處尋找天空
Les rives du grand fleuve où le bonheur l'invite, 河流在那被幸福邀請
Sait vivre et sait mourir où dorment ses aïeux.在那生生相息,在那有他們長眠大地的祖先

(草草譯)



奧塔夫·克雷瑪齊(Octave Crémazie1827416日-1879116),十九世紀法裔魁北克作家,詩人,有著魁北克詩歌之父的美譽。

他在魁北克的神學院度過求學生活。1848年他與他的兩個兄弟雅克和約瑟夫一起創辦的“布道書店”成為推動魁北克愛國運動的中心之一。1860年他創辦了魁北克第一個以文學院,1861年他又參與創辦了魁北克第一個文學雜誌。

由於屢遭挫折,1862Crémazie告別魁北克前往法國。在法國,在窮困潦倒中,他用Jules Fontaines的名字度過了他一生中最後的十幾年。1879年他在Havre去世。

Crémazie 是最負盛名的加拿大法語詩人之一,其詩作代表著一代法裔人民的情感。主要詩作為《克雷瑪齊詩集》(Poésies dOctave Crémazie, 1886年),代表性詩篇有《加拿大老兵之歌》(Le Chant du vieux Soldat canadien)、《東方戰爭》(La Guerre dOrient)《亡靈》(Les Morts, 《鍾之旗》(le Drapeau de Carillon),等。




請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 英國男中音 :Simon Keenlyside
  • Art and the Bible (zt)
  • 夏日乘涼 - 懷戀兒時的竹椅
  • Renee Fleming - Un bel di vedremo
  • [日語歌] ヒデとロザンナ 愛は傷つきやすく
  • 所有跟帖: 

    Happy Canada Day! 問好快遞加拿大的朋友! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (38 bytes) () 06/30/2011 postreply 15:46:37

    Happy Canada Day! down town 的節目很有風情,像中國的正月十五 -北美老木匠- 給 北美老木匠 發送悄悄話 北美老木匠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2011 postreply 16:56:35

    老木匠好, Down town是指哪裏? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2011 postreply 08:10:51

    俺中文錯別字多,英文錯別字更多,嗬嗬多了個空格,就是那裏的“京城” -北美老木匠- 給 北美老木匠 發送悄悄話 北美老木匠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2011 postreply 11:52:06

    Thank you. July 1st is our National Day. -秀山- 給 秀山 發送悄悄話 秀山 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2011 postreply 17:26:51

    加國國慶好! 放假的? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2011 postreply 08:11:53

    Happy 7.1! O, Canada! -美西遊子- 給 美西遊子 發送悄悄話 美西遊子 的博客首頁 (0 bytes) () 06/30/2011 postreply 17:37:41

    還沒去過加拿大,以前背書說加拿大是世界麵積最大的國家? 問好! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2011 postreply 08:14:15

    謝謝分享! -1iron- 給 1iron 發送悄悄話 1iron 的博客首頁 (137 bytes) () 07/01/2011 postreply 09:19:06

    看不到啊,謝謝 直接貼照片吧 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2011 postreply 07:35:50

    # 夢蓮湖 -1iron- 給 1iron 發送悄悄話 1iron 的博客首頁 (142 bytes) () 07/02/2011 postreply 17:42:37

    謝謝草草好介紹,喜歡你的故事:) -緋紅煙雨- 給 緋紅煙雨 發送悄悄話 緋紅煙雨 的博客首頁 (0 bytes) () 07/01/2011 postreply 20:57:01

    也是偶然碰到的, 也感受一下魁北克第一代(?)老法移民當時的心情 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (33 bytes) () 07/02/2011 postreply 07:34:43

    薰衣草的貼總是有很耐讀的故事, 很喜歡! 去過加拿大, 去過魁北克... -肖蕭- 給 肖蕭 發送悄悄話 肖蕭 的博客首頁 (132 bytes) () 07/01/2011 postreply 23:10:58

    都沒去過,等著掃盲啊, 謝謝肖蕭 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2011 postreply 07:32:26

    請問專家:加拿大的法語和法國的法語有差別嗎?差別大嗎? -競選- 給 競選 發送悄悄話 競選 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2011 postreply 01:27:02

    沒去過加拿大不知道, 隻聽Celine Dion說法語, 有些不一樣,正在想, 魁北克最早的法國移民來自哪兒? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 07/02/2011 postreply 07:30:46

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”