轉載:西語歌曲:A Todo Color(五彩繽紛)歌詞翻譯(見內):

來源: 婉蕠 2011-06-30 08:47:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1315 bytes)

轉載:西語歌曲:A Todo Color(五彩繽紛)歌詞翻譯

五彩繽紛 A Todo Color

紅,如同天空的紅 紅,如同黃昏的紅 紅,如同一個禁忌,如同我運動衫的紅 紅,如同你雙唇的紅,如同使我臉紅的紅
綠,如同牆上長春藤的綠 綠,如同我桌布上瓶子的綠 綠,如同誘惑的雙眼,特別是放電時
五彩繽紛,我看我想的時候 由淺入深,一步一瞬 五彩繽紛,光亮與影像 你笑,你如神的時候 因為世界萬物都是如此
藍,如同天空的藍 藍,是海洋的藍色倒影 藍,如同我的披風你路過的身影 藍,如同不經意間的憂傷
黃,如同我午後陽光下的草帽 黃,是你帶給我溫暖的擁抱 黃,如同一粒糖,黃,一粒檸檬糖
第一,二段和第四,五段講述了4種顏色,分別是紅(rojo),綠(verde),藍(azul),黃(amarillo).

Las escarlatinas來自西班牙Siesta旗下的樂隊,a todo color是他們05年的專集,甜美可人的小女生,頑皮而略帶羞澀,她們曾被形象地譽為“早晨的清新小調”。西班牙的清新輕鬆愉悅的小調,音樂有跳躍感。las escarlatinas的作品和the Smiths及其St Etienne有著一脈相承的相似點,同時他們嚐試使用80年代複古音樂某些元素,使得整張專輯洋溢著陽光的味道。四位成員Belén, Lúa, Almudena and Maria輕柔而曼妙的和聲,為我們展示了朝氣蓬勃,充滿童稚情趣的小女生的內心世界。如此精巧細致的少女indie pop,或許多年之後仍然能為人們所銘記。“a todo color”絕對是一張輕靈流暢的專輯,這些女孩所展現的獨特藝術魅力,如同炎炎夏日一縷微風。(摘自網絡)

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”