法語電影《來自香港的陌生人》插曲(1963)- Eux 達麗達演唱



Eux - Dalida


Il y a tant de joie
Dans leur moindre sourire
Qu'a les regarder vivre
Moi j'en ai peur pour

Eux
Dans leurs inconsciences
C'est leurs insolences qui parle pour eux
Eux
Dans leurs innocences
Ils ont l'indécences
Des gens trop heureux
Eux
Les regarder vivre
C'est ouvrir un livre
Ou tout serait bleu
Eux
C'est une légende
Qui ferait offrande
De sa vie pour eux

En les regardants dans un amour si grand
J'en ai le cœur qui pleure un triste adieu
Ma pensée s'égare par un simple regard
Car cet amour je l'ai connu comme
Eux
Dans leurs inconsciences
M'impose en silence un rêve évanoui
Eux
Dans leurs innocences
Raniment la danse d'un bonheur enfoui
Eux
Les regarder vivre
C'est pour moi revivre des jours délirants
Eux
Refonds la légende
Qui m'a fait l'offrande d'un bonheur trop grand

En les regardants dans un amour si grand
J'en ai le cœur qui pleure un triste adieu
Ma pensée s'égare par un simple regard
Car cet amour je l'ai connu comme
Eux





請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 法語電影《來自香港的陌生人》插曲(1963)- Eux 達麗達演唱
  • 馬克斯·布魯赫雙簧管 中提琴雙協奏曲
  • 陪孩子班海灘一日遊紀實和感觸
  • 馬勒:他未能逃脫“第九交響曲”魔咒 zt
  • 馬勒 - 旅行者之歌 Lieder eines fahrenden Gesellen
  • 所有跟帖: 

    que romanticos!! me encanto!!! -ollie- 給 ollie 發送悄悄話 ollie 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2011 postreply 15:59:24

    Quelle kouyinto? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:30:02

    來自法蘭西的陌生歌曲。問好熟悉的法草。 -Xiaokanshijie- 給 Xiaokanshijie 發送悄悄話 Xiaokanshijie 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2011 postreply 17:44:33

    領導下放和群眾打成一片? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:33:39

    法語歌94溫柔! -WaterDream- 給 WaterDream 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/11/2011 postreply 18:18:47

    為什麽94?謝謝 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:35:51

    聽不懂,很好聽:) 草草周末好! -紅丹丹- 給 紅丹丹 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/11/2011 postreply 18:49:42

    說實話我也沒注意她在唱什麽, 隻是覺得好聽, 謝謝 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:38:07

    法國歌曲總是給人一種夢幻溫馨的感覺.問好草草,周末快樂!:) -水印琴心- 給 水印琴心 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/12/2011 postreply 13:21:06

    為什麽?詩意溫馨和淡淡的憂傷? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (66 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:49:07

    聽一聽, 看一看 :) -switchover- 給 switchover 發送悄悄話 switchover 的博客首頁 (417 bytes) () 06/12/2011 postreply 14:57:28

    心煩法國人故意醜化中國人的法語口音,謝謝換換的油罐 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 03:58:38

    謝謝朋友們頂貼,新一周愉快! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2011 postreply 05:50:21

    請您先登陸,再發跟帖!