換換,關於"How do I get you alone?",想了想你的指正是對的。謝謝了:))

我查了一下有“get you alone”的說法。我已經把這裏的譯文修改了。

把"How do I get you alone?"改為“怎樣才能隻有我和你在一起呢?”

學習了,謝謝你的指教:))

所有跟帖: 

@_@ -switchover- 給 switchover 發送悄悄話 switchover 的博客首頁 (2791 bytes) () 03/21/2011 postreply 22:46:10

謝謝switchover的共勉同樂啊:)) -彩雲舒- 給 彩雲舒 發送悄悄話 彩雲舒 的博客首頁 (250 bytes) () 03/22/2011 postreply 05:58:52

請您先登陸,再發跟帖!