[浪漫法語香頌]你會再來度假嗎? - David et Jonathan

來源: 法國薰衣草 2010-12-10 15:21:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (14901 bytes)





EST-CE QUE TU VIENS POUR LES VACANCES?  
David et Jonathan

T'avais les cheveux blonds
你一襲金發
Un crocodile sur ton blouson
穿著鱷魚牌上裝
On s'est connu comme ça
我們就這樣認識
Au soleil au même endroit
在陽光下總在同一個地方

T'avais des yeux d'enfant
你有孩子般的眼睛
Des yeux couleur de l'océan
眼睛的顏色深如海藍
Moi pour faire le malin
我為了裝酷
Je chantais en italien
故意用意大利語唱歌

Est-ce que tu viens pour les vacances?
你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方


Est-ce que tu viens pour les vacances?你還會再來度假嗎?

Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方


Je reviendrai danser
我會再來跳舞
Une chanson triste, un slow d'été
一隻憂傷的曲子夏日的慢板
Je te tiendrai la main
我會拉著你的手
En rentrant au petit matin
第二天一早再回來

Ce que j'ai pensé à toi
當寒冷的冬晚, 我甚感寒意
Les nuits d'hiver où j'avais froid
我就想起了你
J'étais un goéland
我曾像一隻海鷗
En exil de sentiments
遠離情感

Est-ce que tu viens pour les vacances?
你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方


Est-ce que tu viens pour les vacances?
你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方

Amour d'enfance
孩提時代的純真
D'adolescence
青少年時代的愛戀
On dit je t'aime
說我愛你
Et on oublie quand même
然後還是忘了

Est-ce que tu viens pour les vacances?
你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方


Est-ce que tu viens pour les vacances?
你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse
我的地址沒變
Je serais je pense
我將
Un peu en avance
提前一點
Au rendez-vous de nos promesses
去我們約定的地方


Est-ce que tu viens pour les vacances? 你還會再來度假嗎?
Moi je n'ai pas changé d'adresse 我的地址沒變
Je serais je pense 我將
Un peu en avance提前一點
Au rendez-vous de nos promesses 去我們約定的地方


這首歌是80年代在法國非常流行的歌曲,非常有夏日度假的氣息:兩位小帥哥,在寒冷冬天的晚上, 他們思念在夏日旅遊時遇到的 心愛的姑娘, 問道:你還會再來(同樣的地方)度假嗎?…..

在法國很多家庭開車一家大小到旅遊景點,在規定的地點住帳篷,那裏提供很多方便,小孩們可以交很多新朋友, 而青少年可能就不一樣,夏日的陽光既給他們帶來 歡樂也會給他們帶來淡淡的憂傷...

(剛才在法國電視節目
Les Enfoirés聽到這首歌,就把歌記錄草譯下來)



請閱讀更多我的博客文章>>>

  • [法語歌] 浪漫的友情 Un Roman D'Amitie - Elsa & Glenn Medeiros
  • 柴科夫斯基小提琴協奏曲 - Zimmermann /Maazel
  • 德國小提琴家:Frank Peter Zimmermann
  • 去造美女車間轉了一趟
  • 【黃河源頭圖】朗朗 鋼琴協奏曲《黃河》by 無傷大雅
  • 所有跟帖: 

    報告草草,遊艇到了,奏是沒有動 :)) 周末快樂~~ -capuchino- 給 capuchino 發送悄悄話 capuchino 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 16:23:41

    卡師傅好,什麽遊艇?總聽你說遊艇,周末愉快! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 16:49:13

    也難怪,樓下有位童鞋還說俺的廣東話不標準呢 :)) 草草周末快樂~~ -capuchino- 給 capuchino 發送悄悄話 capuchino 的博客首頁 (68 bytes) () 12/10/2010 postreply 18:23:03

    弄了半天,雅雅你在供廣東話,委婉動聽的白話咋給你說得芥末生硬滴說 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2010 postreply 04:54:50

    好多天不見yaya,問好雅雅! -楓葉如丹- 給 楓葉如丹 發送悄悄話 楓葉如丹 的博客首頁 (20 bytes) () 12/10/2010 postreply 17:44:56

    真是好多天不見丹丹,問好! 周末快樂~~ -capuchino- 給 capuchino 發送悄悄話 capuchino 的博客首頁 (47 bytes) () 12/10/2010 postreply 18:26:57

    俺會的 :), "香頌"啥意思哈 -switchover- 給 switchover 發送悄悄話 switchover 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 17:42:28

    奏是一隻鍋:)) -capuchino- 給 capuchino 發送悄悄話 capuchino 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 18:58:12

    ? :( -換換~- 給 換換~ 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 22:08:03

    您的廣東話也忒不標準了,或者您的國語也忒標準了:)) -capuchino- 給 capuchino 發送悄悄話 capuchino 的博客首頁 (25 bytes) () 12/10/2010 postreply 23:05:37

    對隊對,就是法國老鍋的意係, -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (45 bytes) () 12/11/2010 postreply 05:00:19

    謝雅雅和草草"調侃" :) -switchover- 給 switchover 發送悄悄話 switchover 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2010 postreply 02:02:07

    這麽浪漫的法語香頌,會來度假的:)) -楓葉如丹- 給 楓葉如丹 發送悄悄話 楓葉如丹 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 17:45:37

    那就來吧 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (23 bytes) () 12/11/2010 postreply 05:06:38

    很不錯,頂 -銀泓- 給 銀泓 發送悄悄話 銀泓 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 19:11:48

    謝謝銀泓, 你好久沒來快遞了 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (4 bytes) () 12/11/2010 postreply 05:09:37

    草班好! -銀泓- 給 銀泓 發送悄悄話 銀泓 的博客首頁 (36 bytes) () 12/11/2010 postreply 12:16:26

    來! 兩個帥哥? 嗯... ... 再帶枚硬幣 :)) -醉竹- 給 醉竹 發送悄悄話 醉竹 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 19:38:03

    出行這麽輕鬆啊,一枚鋼嘣就得了? 問好醉竹,周末愉快! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2010 postreply 05:15:48

    久違了的法語: 不可抗拒的熱情...一不小心就被淪陷, 嗬嗬 -TibetanYak- 給 TibetanYak 發送悄悄話 TibetanYak 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2010 postreply 23:34:59

    TibetanYak好,那說明你來音樂快遞學習文件不多,其中包括法國老鍋文件 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (10 bytes) () 12/11/2010 postreply 05:12:11

    同愉快!! 是, 要多來 . 你在法國嗎? -TibetanYak- 給 TibetanYak 發送悄悄話 TibetanYak 的博客首頁 (37 bytes) () 12/11/2010 postreply 14:23:34

    回複:同愉快!! 是, 要多來 . 你在法國嗎? -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (59 bytes) () 12/11/2010 postreply 16:20:49

    明白了:) 和你一樣喜歡法國熏衣草:) 祝好! -TibetanYak- 給 TibetanYak 發送悄悄話 TibetanYak 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2010 postreply 19:37:34

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”