1.翻譯者英語太差:)))
2.後現代主義譯法,目的就是讓你徹底迷惑,蛤蛤
個人建議此專輯的意境以參照中文曲名為佳,純屬個人想法:)
嗬嗬,那隻能說明兩種情況
本文內容已被 [ 水... ] 在 2004-07-17 09:26:30 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
1.翻譯者英語太差:)))
2.後現代主義譯法,目的就是讓你徹底迷惑,蛤蛤
個人建議此專輯的意境以參照中文曲名為佳,純屬個人想法:)
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy