Stranger on the shore is my favorite one! 也可譯成"岸邊的異鄉人"
Stranger on the shore is my favorite one.
所有跟帖:
•
"岸邊的異鄉人" 這個中文翻譯更有意境, 真的好喜歡!
-戲雨飛鷹-
♀
(52 bytes)
()
10/14/2009 postreply
20:45:02
•
哎呀,你太牛了,一下全知道了。嗬嗬。我懶了一下。就貼了專輯的名字。
-mdq100-
♂
(103 bytes)
()
10/14/2009 postreply
20:56:41
•
牛人呀。
-mdq100-
♂
(0 bytes)
()
10/14/2009 postreply
20:58:30