Stranger on the shore is my favorite one! 也可譯成"岸邊的異鄉人"
Stranger on the shore is my favorite one.
所有跟帖:
• "岸邊的異鄉人" 這個中文翻譯更有意境, 真的好喜歡! -戲雨飛鷹- ♀ (52 bytes) () 10/14/2009 postreply 20:45:02
• 哎呀,你太牛了,一下全知道了。嗬嗬。我懶了一下。就貼了專輯的名字。 -mdq100- ♂ (103 bytes) () 10/14/2009 postreply 20:56:41
• 牛人呀。 -mdq100- ♂ (0 bytes) () 10/14/2009 postreply 20:58:30