'Soave Sia Il Vento' from Mozart's Cosi Fan Tutte
莫紮特歌劇《女人心》選曲“微風輕吹”
作曲:沃夫岡 8231; 阿瑪迪斯 8231; 莫紮特
劇本:洛倫佐·達·龐蒂
首演:1790.01.26,維也納
時空背景:十八世紀,意大利那不勒斯(拿坡裏)
《簡介》
洛倫佐·達·龐蒂是個意大利籍的猶太人,一個冒險家和詩人,是當時別具一格的人物之一,莫紮特認為他是和自己的戲劇性氣質很相近的腳本作家。兩人合作了三部作品:《費加羅的婚禮》、《唐·璜》和《女人心》。這幾部歌劇是古典主義喜歌劇之冠,而《魔笛》則是浸透了共濟會象征主義的巨型幻想作品。《後宮誘逃》和《魔笛》使德國歌劇達到了頂峰。這幾部傑作中有大量的反諷,超越了產生它們的如花似錦的世界。它們達到了達·龐蒂所宣稱的他和莫紮特的意圖:“忠實地用全部色彩描繪各種激情。”
莫紮特的歌劇《女人心》直譯應該是“女人都是如此”。原來歌劇的副標題是“戀人的學校”(La scuola degli amanti),但莫紮特不太喜歡這個副題,盡管劇作者Da Ponte更傾向於它,認為那更能說明劇作的意圖。
兩幕喜歌劇《女人心》,1790年首演於維也納。它是莫紮特作品中形式最完美和平衡的一部。在今天它被認為是最富於人情味的最優秀的喜劇之一,是關於人性和人類感受,忠貞與不忠貞的微言大義。
故事發生在18世紀的那不勒斯,老光棍阿方索與兩位年輕人打賭說:“你們正在熱戀的情人對你們的感情是否是如你們自己所說的那樣真摯,我很懷疑。要不然我們來驗證一下如何?”兩位青年欣然同意,於是這個老光棍就出下了一個餿點子,他叫兩位青年佯裝因公務外出,在與各自的情人道別後,卻喬裝成斯洛文尼亞富有的青年,去分別追求對方的情人,如果追求成功,則驗證他的疑惑是正確的。於是乎兩位青年便努力使出了他們各自的追求女人的絕招,來證明另一方的女人的不忠。不過,看來不忠的女人不是一方,而是雙方的,因為兩位青年都得逞了。兩位女人在他們的百般追求下,都答應嫁給對方。最後,兩位青年不得不卸去偽裝,露出了他們的廬山真麵目,為了驗證老光棍的話,他們開了一個不大不小的玩笑!
全劇猶如室內歌劇小品一樣,角色隻有六人。
(資料摘自網絡)
莫紮特名歌劇《女人心》 選曲“微風輕吹”
所有跟帖:
•
另一個好聽的版本
-小土著-
♀
(505 bytes)
()
05/06/2009 postreply
11:20:56
•
置頂~~
-一程歌-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
12:42:23
•
哥兒隻認得倆漢字?:-)
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
13:35:46
•
20
-一程歌-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
13:51:04
•
複讀機~:-)))
-似水佳人-
♀
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
14:35:54
•
回複:複讀機~:-)))
-一程歌-
♂
(21 bytes)
()
05/06/2009 postreply
15:47:02
•
可以聽,但不可效法。
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
13:34:25
•
跟著複讀,複讀、、、、、、
-不高興和沒頭腦-
♀
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
16:28:34
•
真美,歌聲美妙,兩位女歌手更美!!!
-浪寬-
♂
(0 bytes)
()
05/06/2009 postreply
16:58:09
•
還有這樣考驗女人的, 很好聽的歌劇, 謝謝。
-古典音樂花園-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2009 postreply
03:19:04
•
阿噢,考驗耐人尋味! 好聽!謝啦!
-littlecrazy-
♀
(0 bytes)
()
05/07/2009 postreply
06:59:36