這是 Donizetti 的歌劇《愛的甘泉L'Elisir d'Amore》中的詠歎調《偷灑一滴淚 Una furtiva Lagrima》。是我很喜歡的歌劇詠歎調之一。原本是男聲獨唱,但這裏這對金男玉女的二重唱的琴瑟和諧之感,令人回味。
暗地裏有滴傷心淚,
潤濕了她的眼睛,
她好象非常羨慕快活的姑娘們,
一切全都弄清,
一切全都弄清,
她愛我,她愛我,
能肯定,能肯定,
這時候我能聽見她美好的心在跳,
我們的歎息和感慨也都混合在一道,
我聽得見,
我聽得見心在跳,
我們的歎息混合在一道,
天哪!哪怕死亡也好,
我別無所求,別無所求,
啊,天哪!哪怕死亡也好,死亡也好,
我別無所求,別無所求,
人可以為愛情而死
Una furtiva lagrima
Negl'occhi suoi spunto:
Quelle festose giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
Che piu cercando io vo?
M'ama, si m'ama, lo vedo, lo vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
Confondere i miei coi suoi sospir
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo, non chiedo.
Ah! Cielo, si puo, si puo morir,
Di piu non chiedo, non chiedo.
Si puo morir, si puo morir d'amor.