大偽裝者 The Great Pretender - The Platters

來源: TyHongAu 2008-12-18 09:25:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8266 bytes)
大偽裝者 The Great Pretender - The Platters

下載音樂

本曲大意

這首歌敘述一個男孩子雖然失戀了,但仍假裝若無其事,一點也不在乎的樣子。雖然這麽做可以掩飾一個失戀者的心,但偶爾還是得發泄一下。因此,當你(妳)失戀,想哭又怕有失麵子時,雄哥建議,不妨立即回家躲在棉被裏嚎啕大哭一場,既可發泄又不失麵子。或許有讀者會想知道雄哥是否有此經驗──這是秘密!
英文歌詞
Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well. My need is such, I pretend too much. Im lonely, but no one can tell.
Oh, yes, Im the great pretender adrift in a world of my own. I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.
Too real is this feeling of make-believe. Too real what I feel, what my heart cant conceal. Oh, yes, Im the great pretender, just laughing and gay like a clown. I seem to be what Im not you see. Im wearing my heart like a crown, pretending that youre still around.

中文歌詞

噢,的確,我是個善於偽裝的人,假裝我仍若無其事的樣子。我對妳的需求是如此的強烈以致於我假裝過頭了。我是如此的寂寞,但卻無人能看出來。
噢,的確,我是個最好的偽裝者,在屬於我的世界裏漂流著。我一直玩著偽裝的遊戲,但令我真正感到羞恥的是,妳竟留下我獨自做我的春秋大夢。
對我而言,這種偽裝的感覺太真實了。我所感覺的,也就是我內心無法隱藏的感覺實在太真實了。噢,的確,我很善於偽裝,並借著扮演一個快樂小醜來嘲弄自己。如今,我好象不是妳表麵上所看到的我。我把我內心的悲傷埋藏起來,讓我在外表看起來就像個國王般的意氣風發,假裝著妳仍在我身旁。

字詞句型分析

1.Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well.
噢,的確,我很善於偽裝,假裝我若無其事的樣子。

a.本句在暗示作者因失戀而感到痛若, 但又裝著一付若無其事的樣子。故本句英文可改寫為:
My love has just left me; Im feeling very sad. And yet I dont want
to let her know that Im feeling sad because of her. So I pretend as
if nothing has happened. And Im very good at it.
我的愛人已離開了我, 我感到非常地悲傷。然而我不想讓她知道我 是因為她才如此, 因此我假裝好象什麽事都沒發生過。而且我對 於偽裝很在行。

b.pretender n. 偽裝者
pretend vt. 偽稱, 假裝
例:She pretended that she was not at home when we rang the doorbell.
(當我們按門鈴時,她假裝不在家。)

2.My need is such, I pretend too much.
→My need is such a strong need that I pretend too much.
→My need for you is so strong that I cannot help pretending too much.
我對妳的需要是如此的強烈以致於我偽裝得過頭了。

3.Im lonely, but no one can tell.
→Im lonely, but Im masking my feelings so that no one can tell how bad I really feel.
我很寂寞,但我一直隱藏著我的感情以致於沒有人知道我是多麽難過。

a.lonely a. 寂寞的
例:Since you feel lonely, why dont you come here and join us?
(既然你感到寂寞,何不過來加入我們?)

b.mask n. 麵具 & vt. 隱藏, 掩蔽
例:This perfume wont mask the unpleasant smell.
(這香水無法掩蔽這難聞的氣味。)

4.Im the great pretender adrift in a world of my own.
→Im the great pretender, and Im adrift in a world of my own.
我是最好的偽裝者,在屬於我的世界裏漂流著。
adrift a. 漂流的
例:The survivors were adrift on a raft for six days.
(這些生還者在橡皮艇上漂流了六天。)

5.I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.
→I keep on pretending as if we were still going steady, but to my embarrassment, you have left me and what I can do now is dream of you.
→I keep on pretending as if nothing had happened, but deep in my heart, I know you have left me, and thats why I feel embarrassed. All I can do now is dream.
我一直假裝沒有任何事發生。但是,在我內心深處,我知道妳早已離開了我,那就是我覺得窘困的原因。如今,我所能做的就是隻有在夢中想妳。
to my shame  令我感到羞恥
=to my embarrassment
注意:
to ones + 情緒名詞  令某人……的是
例:To my surprise, she came.
(令我驚訝的是她來了。)
To my disappointment, he failed.
(讓我失望的是他失敗了。)
*類似用法尚有: to ones anger (令某人生氣的是)、to ones satisfaction
(令某人滿意的是)……。

6.Too real is this feeling of make-believe.
=This feeling of make-believe is too real.
這種假裝的感覺太真實了。/我裝得實在太像了。
make-believe n. 假裝
注意:
若將make與believe分開, 則成動詞, 有下列重要用法:
make believe that...  假裝……
=pretend that...
例:He made believe that he was rich.(他假裝是個有錢人。)

7.Too real what I feel, what my heart cant conceal.
=What I feel, what my heart cant conceal is too real.
我所感覺的,也就是我內心無法隱藏的感覺,實在太真實了。
conceal vt. 隱藏
例:Mary tried to conceal her heavy drinking from her family.
(瑪麗試圖隱瞞她酗酒的習慣不讓家裏知道。)

8....Im the great pretender just laughing and gay like a clown.
→...Im the great pretender, and Im simply laughing and gay like a clown.
→...Im good at pretending, and Im making fun of myself by laughing and feeling happy like a clown.
……我很善於偽裝,並且借著扮成一個快樂的小醜來嘲弄自己。
a.gay a. 快樂的
*此字現在已很少使用, 因為gay在美國俚語中是『男同性戀者』
 的意思。『女同性戀者』則為le*****ian。
b.clown n. 小醜

9.I seem to be what Im not you see.
→Im not the person I appear to be.
我不是妳表麵看到的那個樣子。
→Because Im trying to hide my feelings, you cannot tell how I really feel.
因為我設法隱藏我的情感,因此妳無法了解我真正的感受。

10.Im wearing my heart like a crown.
若本句按照字麵翻譯, 則為:
現在我把我的心當成皇冠戴起來。
如果心可以拿出來戴, 那豈不是要鬧人命了嗎?其實, 本句實等於:
Though Im feeling very bad, Im not going to let people know how bad I feel. Therefore, in appearance, I still look very happy like a king.
雖然我現在心裏非常悲傷, 但我並不想讓人們知道我的感受。因此, 在表麵上, 我依然看起來像個國王般非常快樂。

ty 2008/12/18
www.internet-artworks.com

賴世雄精講英文歌曲

所有跟帖: 

奧,是這首歌,很好聽的《裝》, 那就頂《裝》!問好紅襖 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (80 bytes) () 12/18/2008 postreply 10:18:36

對,被批鬥的資本家現在才露麵。您有經驗啊! -tyhongau- 給 tyhongau 發送悄悄話 tyhongau 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2008 postreply 11:45:17

紅襖! -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (88 bytes) () 12/18/2008 postreply 12:47:11

The platters have nice voices. -johnz002- 給 johnz002 發送悄悄話 johnz002 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2008 postreply 11:37:47

Yes, they died tragically in a plane-crash accident. -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2008 postreply 11:49:25

really? -葳蕤- 給 葳蕤 發送悄悄話 葳蕤 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2008 postreply 13:35:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”