搞音樂移植啊~ 頂!

來源: frog- 2008-12-07 12:26:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ frog- ] 在 2008-12-08 09:45:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

蛙蛙的醫學術語《泛濫》,北青吹得這麽好,被說成搞移植! -古典音樂花園- 給 古典音樂花園 發送悄悄話 古典音樂花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2008 postreply 13:06:06

是了是了,下次要說搞音樂栽培了,頂北青的神吹!最喜歡這個波爾卡了。謝謝。 -pinkbougainvillea- 給 pinkbougainvillea 發送悄悄話 pinkbougainvillea 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2008 postreply 13:09:36

謝謝波爾卡知音鼓勵!! -北青- 給 北青 發送悄悄話 北青 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2008 postreply 06:27:29

hehe, recombinant music is much better than recombinant DNA~ -frog-- 給 frog- 發送悄悄話 frog- 的博客首頁 (0 bytes) () 12/07/2008 postreply 13:13:35

謝謝喜歡!嗬嗬,就想從古典音樂花園裏移載點小花~~~ -北青- 給 北青 發送悄悄話 北青 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2008 postreply 06:25:43

謝謝蛙蛙寶鼎!上仙茶~~~ -北青- 給 北青 發送悄悄話 北青 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2008 postreply 06:22:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”