Butterfly Kisses -- Bob Carlisle




there’s two things i know for sure.

世界上隻有兩樣東西我可以確定

she was sent here from heaven, and she’s daddy’s little girl.

她是上天賜於的恩物,是父親的小寶貝

as i drop to my knees by her bed at night,

夜晚,我曲膝在她的床前

she talks to jesus, and i close my eyes.

閉著雙眼,聽著她與耶穌交談

and i thank god for all of the joy in my life,

感謝主,賜予我生命這麽對快樂

but most of all, for…

而這絕對大部分的快樂來自於

butterfly kisses after bedtime prayer.

睡前禱告後的蝴蝶之吻

stickin’ little white flowers all up in her hair.

朵朵小百花點綴在她的發間

“walk beside the pony daddy, it’s my first ride.”
daddy,

跟在我的小馬後麵,爸爸,這可是我第一次騎馬

“i know the cake looks funny, daddy, but i sure tried.”
daddy,

蛋糕烤出來的樣子很可愛,但我已經盡力了

oh, with all that i’ve done wrong, i must have done something right
o,

哦,盡管我做了不少錯事,但我肯定也做對了一些。

to deserve a hug every morning,

這樣才配得上每天早上的擁抱

and butterfly kisses at night.

每天晚上的蝴蝶之吻

sweet sixteen today,

今天是我寶貝的十六歲生日

she’s looking like her momma, a little more everyday.

她看上去越來越象她媽媽了

one part woman, the other part girl.

一半是女人,一般還是個女孩子

to perfume and makeup, from ribbons and curls.

用上了香水,開始化妝,不再是絲帶與卷發

trying her wings out in a great big world.

將要在一個大世界裏展翅高飛

but i remember…

但我仍想起

butterfly kisses after bedtime prayer.

睡前禱告後的蝴蝶之吻

stickin’ little white flowers all up in her hair.

朵朵小白花點綴在她的發間

“you know how much i love you daddy, but if you don’t mind,

你知道我有多麽的愛你嗎,爸爸。要是你不介意的話

i’m only going to kiss you on the cheek this time.”

這個時候我隻想親親你的臉

with all that i’ve done wrong i must have done something right.

哦,盡管我做了不少錯事,但也肯定做對了一些

to deserve her love every morning,

才配得上每天早上她的擁抱

and butterfly kisses at night.

和每天晚上的蝴蝶之吻

tag
all the precious time

所有這寶貴的時光

like the wind, the years go by

就如清風一樣吹散

precious butterfly

我所珍愛的蝴蝶

spread your wings and fly

即將展翅飛翔

she’ll change her name today.

今天她將要換上另外一個姓

she’ll make a promise, and i’ll give her away.

而我看著她許下一個承諾

standing in the bride room just staring at her,

站在新娘的房子裏,我隻是呆呆地望著她

she asked me what i’m thinking, and i said “i’m not sure,

她問我我在想什麽,我告訴她:“我也不知道,

i just feel like i’m losing my baby girl.”

我隻是覺得我要失去我的寶貝女兒了

then she leaned over….and gave me….

接著她走近我,然後

butterfly kisses, with her mama there

給了我一個蝴蝶之吻,她的媽媽就在旁邊

sticking little flowers all up in her hair

在她的頭上插了一朵小花

“walk me down the aisle, daddy, it’s just about time”

時間到了,爸爸 陪我踏上紅地毯吧

“does my wedding gown look pretty, daddy?” - “daddy, don’t cry.”

爸爸,我的婚紗漂亮嗎?爸爸,別哭

with all that i’ve done wrong, i must have done something right

哦,盡管我做錯了不少事情,但也肯定做對了一些

to deserve her love every morning,

才配的上每天早上她的擁抱

and butterfly kisses

還有那蝴蝶之吻

i couldn’t ask god for more, man, this is what love is

我不能再向主要求更多的了,這就是愛

i know i’ve gotta let her go, but i’ll always remember

我知道我必須讓她走,但我永遠記得

every hug in the morning, and butterfly kisses…

早上的每個擁抱,還有那蝴蝶之吻
請您先登陸,再發跟帖!