Spagna - Con il tuo nome (live Sanremo 2000)
這首歌曲是由義大利女歌手Ivana Spagna演唱。
歌曲旋律委婉淒美,一股莫明的悲傷,一種痛到極處的欲哭無淚, 她那高亢濃鬱的嗓音傷感的旋律,仿佛要把人帶入哀傷與悲涼的旋渦。
Con Il Tuo Nome 歌曲背景
一個女子在年輕的時候由於父親的安排嫁給了一個顯貴的子弟,
她開始擔心自己的年齡有一天會成為感情悲劇的主因,
她埋怨父親錯誤的將自己嫁給了一個比她小很多的男子。
婚後第二年,他們有了自己的孩子,而她的夫君卻也還是一個孩子,
在一天天的長大。她送他去上學,為他裹了藍色的頭巾,
她怕別人搶走父親為自己選定依存的真愛。
而命運的捉弄,卻使她很快成了寡婦,
在為愛人縫製壽衣的時候,她的悲哀成了整個曲子的靈魂…
沒有太多電子和流行元素的介入,自然、淳樸、原始,是我喜歡的風格。
這一首來自 altan的凱爾特元歌曲,便是這樣毫無雕飾。
深深打動我的,是父女倆的這般現實的對話,
以及女子失去愛人後汩汩流淌的哀傷...
《Con Il Tuo Nome》Ivana Spagna
歌詞:
L’amore resta un mistero
che non si svelerà mai
e a volte capita che ami chi non ha
per te nessuna pietà.
L’amore non chiama amore
e spesso fugge da te
ed io che ti ho creduto
ora credo che
non mi resta che dimenticarti e
con il tuo nome
scritto dentro l’anima
cercherò amore
l’amore che sempre hai negato a me.
Non c’è giustizia in amore
e c’è chi paga per te
anche se non vorrei fare a nessuno mai
il male che tu invece hai fatto a me
e un altro amerò se non posso amare te.
Con il tuo nome
scritto dentro l’anima
cercherò amore
l’amore è tutto quello che da te non ho.
Con il tuo nome
scritto dentro l’anima.
Con il tuo nome
che inciso dentro il cuore porterò
cercherò amore
l’amore e tutto quello che da te non ho
中文
把你的名字
永遠無法揭開愛情神秘的麵紗,
有時你會愛上對你冷酷的人。
愛換不來愛情,
它常常從你身邊溜走。
我曾相信你,
但現在我知道隻能忘記你,
隻把你的名字寫在我心深處,
我將繼續尋找愛,
那個被你拒絕的愛。
愛情沒有對錯,
但有人為你付出,
我不願傷害任何人,
但你卻傷害了我。
把你的名字寫在我心深處,
我繼續追尋愛情,
那份沒能從你那裏得到的愛情。
把你的名字寫在我心深處,
把你的名字刻在心裏,
我會找到那份從你那裏得不到的愛。
Con il tuo nome (你的名字) or (無言悲傷)
所有跟帖:
• 頂這首意大利愛情歌曲! -夏日最後的玫瑰- ♀ (0 bytes) () 11/04/2008 postreply 05:47:41
• Ciao! -johnz002- ♂ (0 bytes) () 11/04/2008 postreply 08:05:12