"Tu Es Partout" This Edith Piaf song (written by Piaf and Marguerite Monnot) was featured in the French film Montmartre sur Seine, which premiered in 1941 and featured Piaf in the role of Lily. During the preparations to defend Ramelle on June 13th, Corporal Upham provided a translation of this song, which was playing on a record player found amidst the blasted remains of the French town. We loved each other tenderly Like we loved all lovers Then when day you left me Ever since I've been desperate I see you everywhere in the sky I see you everywhere on the earth You are my joy and my sun My nights, my days, my clear dawns (CHORUS) You are everywhere because you are in my heart You are everywhere because you are my happiness Everything that is around me Even life does not represent you Sometimes I dream that I am in your arms And you speak softly in my ear You tell me things that make me close my eyes And I find that marvelous Maybe one day you will return I know that my heart waits for you You can not forget The past days we spent together My eyes never stop searching for you Listen well, my heart calls you We can love each other again And you'll see life would be beautiful (CHORUS)
French song in Save Private Ryan by Edith Piaf (the little sparr
"Tu Es Partout" This Edith Piaf song (written by Piaf and Marguerite Monnot) was featured in the French film Montmartre sur Seine, which premiered in 1941 and featured Piaf in the role of Lily. During the preparations to defend Ramelle on June 13th, Corporal Upham provided a translation of this song, which was playing on a record player found amidst the blasted remains of the French town. We loved each other tenderly Like we loved all lovers Then when day you left me Ever since I've been desperate I see you everywhere in the sky I see you everywhere on the earth You are my joy and my sun My nights, my days, my clear dawns (CHORUS) You are everywhere because you are in my heart You are everywhere because you are my happiness Everything that is around me Even life does not represent you Sometimes I dream that I am in your arms And you speak softly in my ear You tell me things that make me close my eyes And I find that marvelous Maybe one day you will return I know that my heart waits for you You can not forget The past days we spent together My eyes never stop searching for you Listen well, my heart calls you We can love each other again And you'll see life would be beautiful (CHORUS)
所有跟帖:
• This guy has returned. :) ) ) -TyHongAu- ♂ (1488 bytes) () 10/17/2008 postreply 10:28:31
• Funny.. He returned and ran away again. haha -liveinca- ♀ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 10:38:43
• 哈哈,出人意料的結局。LA VIE EN ROSE 很動聽。 -舒眉- ♀ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 11:42:38
• 影片中加入這首歌使人感受到惡戰前的暫時的寧靜,有強烈的對比效果。 -johnz002- ♂ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 10:57:06
• 班主總結得極是! -liveinca- ♀ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 11:05:55
• 印象很深的戰爭電影,謝謝liveinca分享~~! -lili~- ♀ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 13:06:44
• Happy Friday! Lili -liveinca- ♀ (0 bytes) () 10/17/2008 postreply 16:37:51
• 這是這部影片最美的地方之一,印象很深,Ca m'a touche beaucoup!謝謝。 -法國薰衣草- ♀ (0 bytes) () 10/18/2008 postreply 02:04:58