北美現代流行歌曲,(01)“You're Beautiful” -漢語試譯

北美現代流行歌曲,(01-漢語試譯

You're Beautiful” -你的美麗使我如光

歌詞資料及多媒體文件之作:璐娜 配譯:約翰. K Shaw

James Blunt -

You're Beautiful -你的美麗使我如光


My life is brilliant.

My life is brilliant

My love is pure.

我是不老的少年

我是宇宙的光, 無人可以棄舍

我的熱情誰能描刻


I saw an angel.

Of that I'm sure.

She smiled at me on the subway.

She was with another man.

But I won't lose no sleep on that,

'Cause I've got a plan.

我瘋了, 竟然與天使邂逅,

是我? 不沒錯!

沒搞錯, 她邊上竟然還有一個輪廓,

我要啟動方案, 智慧複活, 馬上立刻


You're beautiful. You're beautiful.

You're beautiful, it's true.

I saw your face in a crowded place,

And I don't know what to do,

'Cause I'll never be with you.

你是我的最美, 你是我的陽光,

你是春天的花瓣, 這是真的

當我在匆忙的人群中見到你

可我總是不知所措,

我知道你會永遠地消失, 不是你的錯.


Yes, she caught my eye,

As we walked on by.

She could see from my face that I was,

ing high,

And I don't think that I'll see her again,

But we shared a moment that will last 'till the end.

是的, 她看了我一眼,

可是那隻是擦肩而過,

似乎她覺察到我的目光裏的難過?

可能就是這一瞬間,

可能就是這一瞬間, 是緣分在笑, 還是命運的奚落

You're beautiful. You're beautiful.

You're beautiful, it's true.

I saw your face in a crowded place,

And I don't know what to do,

'Cause I'll never be with you.

你是我的最美, 你是我的陽光,

你是春天的花瓣, 這是真的

當我在匆忙的人群中見到你

可我總是不知所措,

我知道你會永遠地消失, 不是你的錯.

La la la la la la la la la

You're beautiful. You're beautiful.

You're beautiful, it's true.

你是我的最美, 你是我的陽光,

你是春天的花瓣, 這是真的

There must be an angel with a smile on her face,

When she thought up that I should be with you.

But it's time to face the truth,

I will never be with you.

看到天使的微笑, 在她可愛的臉上閃爍

權當我們牽手走過

你回眸地刻度記錄了時間永遠的錯.



約翰雷K. Shaw Burlington, Ca. 為 北美文學社 麗人博客 璐娜 配譯 2008 年 春日






請閱讀更多我的博客文章>>>
•  【迷彩文學02】- 英語隨筆 : 【Pen of many colors】
•  現代漢詩英譯,徐誌摩外一首
•  【迷彩文學01】- 英語隨筆 : 【Pen of many colors】
•  【梵高之謎01】- 英語隨筆 Free Writings:
•  今天,來到湖邊
請您先登陸,再發跟帖!