One day when we were young
That wonderful morning in May
You told me you loved me
When we were young one day
Sweet songs of spring were sung
And music was never so gay
You told me you loved me
When we were young one day
You told me you loved me
And held me close to your heart
We laughed then, we cried then
Then came the ti-ime to part
When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day
當我們還年輕,在美妙的五月早晨,你曾說,你愛我,當我們還年輕。
唱起了春之歌,那音樂是多麽動人,你曾說,你愛我,當我們還年輕。
你對我多種情,啊!我們心心相印,我們歡笑,我們喊叫,但離別時候來到。
當春之歌回蕩,請回憶那五月早晨,別忘了,你愛我,當我們還年輕。
* * * * * * * * * * * * * * * ** * * ** * * *
誰沒有過年輕浪漫的時候? 誰沒有過與愛人相攜而行的溫馨? 美妙的五月早晨, 不冷亦不熱, 無懼亦無憂, 雙雙漫步湖邊林間, 清風習習, 花香陣陣, 多麽令人陶醉的時刻!!
這是電影"翠堤春曉"的主題音樂, 旋律簡單歡快, 充分表達了對甜蜜愛情的渴望向往和對美好生活的憧憬追求.
年輕的時候特別單純, 也特別喜歡類似的音樂, 百聽不厭, 聞之起舞. 記得那年新春聯歡晚會, 我們幾百號平日裏埋頭於實驗室的研究生和導師們歡聚一堂, 唱歌跳舞, 不亦樂乎. 我那次負責播放大家點播的音樂, 聽著他們在那裏卡拉OK, 人人臉上都是難得的輕鬆和愉快. 後來我一眼瞥見歌曲菜單裏有這首"當我們還年輕", 心裏一動, 哎呀, 要不我也上去唱唱吧, 多美妙多輕快的一首歌啊!! 於是我給自己點播了這首曲子. 聽著那熟悉的先頭旋律, 望著台下黑烏烏的人群, 心裏竟然有點小緊張. 來了, 來了, 我剛想張嘴卻發現自己並沒有準備好, 我是要唱英文的還是要唱中文的啊? 稍一猶豫, 音樂馬上就開始了, 大概是母語永遠占上風, 我唱的是中文, 當我們還年輕, 在美妙的五月早晨~~ 唱得不是太好, 聲音都微微有些顫抖, 但勝在感情真摯和年輕的神采, 唱完我的手心也微微有些出汗, 台下是熱烈的鼓掌聲.
我又重新給他們播放音樂. 忽然看到一張小紙條, 上麵要求點播的竟然也是這首"當我們還年輕"!! 哈哈, 知音啊!! 原來是我們係的退休老教授!! 我給他放了這首歌曲, 老教授很有風度, 西裝畢挺, 白發一絲不亂, 臉上是很自信很青春的表情. 待到他一開口, 我立刻感到萬分慶幸, 我剛才做了個多麽明智的決定啊!! 我唱的是中文, 他唱的卻是英文, 不然兩相對比我可要鑽地洞裏去啦!! 他唱得很動情, 很投入, 仿佛真的回到了他的年輕時代, 他和他的愛人漫步在五月的早晨.......
多少年過去了, 老教授款款而歌的形象至今還曆曆在目. 當春之歌回蕩,請回憶那五月早晨,別忘了,你愛我,當我們還年輕.
請閱讀更多我的博客文章>>>
• | 過年了啊 |
• | 趣味寶壇知多少(3 ) |
• | 趣味寶壇知多少(2) |
• | 趣味寶壇知多少(1) |
• | 被延誤的春耕許可證 |