一首令人夢縈魂牽的古老的愛爾蘭歌謠

每一個人的一生總會有幾首讓他(她)感動整個人生的歌。不管是身處故鄉,還是到了天涯海角;不管是青春少女,還是到了人老珠黃。 每當聽到這些自己熟悉又熱愛的歌,就會往事曆曆,似乎重新回到了從前,心中的感動無可名狀 ......

很小的時候,常常聽到老一輩的親人用風琴伴奏,唱一首旋律優美、舒展、又有一點淡淡哀愁的歌曲,覺得很動人。後來我一個做神職的叔叔告訴我,說這是一個愛爾蘭的神父用愛爾蘭民謠改編的一首聖歌,於是我也經常跟著唱,歌詞是這樣的:

基督啊,我的心靈離不開你,我被你的聖容吸引住了,
你潛移默化我思想與生命,如把通常的水變成美酒。
我哪敢追求世俗花天酒地?我被你愛情之鏈束縛住了,
像飛鳥歸巢我一心飛向你,我要永遠棲息在你懷裏。


長大了,在同學家的音樂會上,我聽一個中年的男士,用很磁性的聲線,向他的女友獻唱這首歌,歌詞大意如下:

我心中懷著美好的願望,像蘋果花在樹枝上搖蕩
它飄落在你溫柔的胸膛,和你那胸膛親密做伴
我願像蘋果花鮮豔芬芳,讓你無意中把我摘攀
你的蘿衣上樹蔭影似的斑斑,你那金發在閃閃發亮。

我願在玫瑰花叢中生長,向你親吻,當你獨自來往,
低垂的枝頭上小花開放,那小花兒開放惹你喜歡,
你若不愛我我不如在花園裏,做幸福的雛菊開在小路上,
你輕輕漫步踏在我的身上,讓我就在你的腳下埋葬。


那位男士深情款款,唱得輕柔、動聽,聽得那位女友淚濕衣襟,我們觀者也不禁動容。少女時代的我,常常想起歌中那個一往情深的青年,為了愛、願意變成一朵蘋果花和女孩嬉戲;變成雛菊、期待鍾情的女子輕踏在自己身上...... 。多夢的歲月總是從歌聲中憧憬著美麗的愛情。當時的我們,被這首《倫敦德裏小調》中毒至深。

多年後,我第一次到香港的音樂市場尋找喜愛的唱片,其中就有《倫敦德裏小調》。服務員初始不知,等我輕輕地唱給他聽後,才塞給我一張碟片。我拿回家迫不及待地試聽,發現歌詞又變了,歌名叫《 Danny Boy 》,歌詞如下:

http://blog.xuite.net/annice0819/music/14619587


歌詞如下: 
                             哦,丹尼
       那風笛在聲聲召喚
       笛聲回蕩在高山深穀裏
       夏天過去,黃葉紛紛落地
       你要離去,我隻能留這裏
       回來找我,當夏天來到草地
       寂靜山穀被白雪封閉
       陽光燦爛或陰雨,我都在這裏
       哦,丹尼,哦,丹尼,
       我非常掛念你!

       你回來時,花兒或許枯寂
       那時我也許已死去,
       你會找到我的墓地
       跪下為我祈禱
       我會聽見你輕聲步履
       我的墓寢將變得甜蜜
       因為你會曲身說,你愛我
       我會安睡,直到你來這裏!


歌詞很美,歌者用醇厚的聲音綿綿地訴說,很傷感、很淒涼,是一種生死相隔的無奈。那思念者,如一朵孤獨的百合枯萎在彌漫著薄霧的幽穀 ....... 。 一首歌,多麽像人生,幾番風雨,曆盡滄桑,最後麵目全非了。隻是說,如果它的本質是美的,再怎麽改變,還是一樣曆久彌新、動人心弦。

下麵請分享這首帶著一屢美麗哀愁的愛爾蘭民歌《倫敦德裏小調》( Londonderry Air ):

Londonderry Air 倫敦德裏小調

Would God I were the tender apple blossom
That floats and falls from off the twisted bough,
To lie and faint within your silken bosom,
Within your silken bosom as that does now!
Or would I were a little burnish'd apple
For you to pluck me, gliding by so cold,
While sun and shade your robe of lawn will dapple,
Your robe of lawn, and your hair's spun gold.

Yea, would to God I were among the roses
That lean to kiss you as you float between,
While on the lowest branch a bud uncloses,
A bud uncloses, to touch you, queen.
Nay, since you will not love, would I were growing,
A happy daisy, in the garden path;
That so your silver foot might press me going,
Might press me going even unto death.


Danny Boy, 丹尼男孩 英文歌詞:

Oh Danny Boy,
The pipes, the pipes are calling.
From Glenn to Glenn
And down the mountain side.
The summer's gone
And all the flowers are dying.
'Tis you, 'tis you must go
And I must bide.

But come ye back
When summer's in the meadow.
Or when the valley's hushed
And white with snow.
'Tis I'll be here
In Sunshine or in Shadow
Oh Danny Boy, oh Danny Boy
I love you so.

But when ye come
And all the roses falling
And I am dead
As dead I well may be.
Go out and find
The place where I am lying.
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I will hear
The soft you tread above me
And then my grave
Will warm and sweeter be.
For you shall bend and tell me
That you love me
And I will sleep in peace
Until you come to me.

《倫敦德裏小調》《Danny Boy (丹尼少年) 》,這首被人演唱、演奏了四百多年的樂曲,至今依然激動著無數的心靈。除了以上上載的曲子,還有一個版本是我最想推薦給大家的,這是長笛和豎琴的演奏。音樂舒緩、幽怨、動人心弦,美不勝收。不聽,真的是一種損失啊!

http://www.qyule.com/content.php?partner=&msgpid=zZ4LvLIs

大約九百多年前,中國宋代偉大的文人蘇東坡,一次和朋友月夜泛舟於赤壁之下,飲酒作詩,擊舷而歌,同遊的一位朋友在月光下吹起了洞簫,蘇東坡用很感性的語言形容蕭聲“如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋,不絕如縷。午幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。”我拿這一段描寫蕭聲的文字去理解這段《倫敦德裏小調》,有天作地和之感。旋律輕柔、優雅,情感是那麽地哀傷、淒迷,那是一種望眼欲穿的無望的等待和綿綿的思念!......

聽到音樂未句的豎琴聲,我依稀看到那枝聖潔的白色花朵,如一屢輕魂,悄悄地在冷月下的墓地飄然而去........ 。



  “情聖”李敖有一個《Danny boy》譯本,很美,上載於此,作為介紹此曲的結束:
 
哦,Danny Boy,
當風笛呼喚,幽穀成排,
當夏日已盡,玫瑰難懷。
你,你天涯遠引,
而我,我在此長埋。
當草原盡夏,當雪地全白。
任晴空萬裏,任四處陰霾。
        
哦,Danny Boy,
我如此愛你,等你徘徊。
哦,說你愛我,你將前來,
縱逝者如斯,
死者初裁。
謝皇天後土,
在荒墳塚上,
請把我找到,找到,
尋我遺骸。 

如欲欣賞此曲更多的改編詞和不同版本的演唱錄音,請點擊下鏈: 

http://artssalon.com/forum/viewtopic.php?p=5757#5757

非商業網站如欲轉載本文,請尊重本人意願注明:原載“多倫多文化藝術沙龍”http://artssalon.com



請閱讀更多我的博客文章>>>
•  與你分享一首我很推崇的詩 ——移居
•  《聖母頌》—— 一首詠唱千年,依然百聽不厭的歌
•  她比煙花寂寞——大提琴家杜普蕾的故事
•  長笛演奏拉赫馬尼諾夫的《無字歌》(練聲曲)
•  與你分享歌劇“詠歎調”

所有跟帖: 

那風笛在聲聲召喚... -書童- 給 書童 發送悄悄話 書童 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2008 postreply 11:38:01

很感人。 -法國薰衣草- 給 法國薰衣草 發送悄悄話 法國薰衣草 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2008 postreply 13:08:40

推薦國王歌手演唱的Danny Boy -weston- 給 weston 發送悄悄話 weston 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2008 postreply 19:08:19

請您先登陸,再發跟帖!