回複:<Noel Sans Toi> (有懂法語的嗎?)

來源: yyecho 2004-03-27 14:10:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1945 bytes)
Noël sans toi




Noël sans Toi
沒有你的聖誕節


Noël sans toi Noël sans joie
沒有你的聖誕節沒有快樂
Et revoilà le temps des larmes qui revient
有淚水的日子開始了
J'entends le vent qui pleure au loin
我聽見風在遠處哭泣
Je voudrais tant que tu sois là
我多麽希望你在這兒
Noël sans toi
沒有你的聖誕節
Noël sans toi, il a neigé sur notre amour
沒有你的聖誕節, 雪下在我們的愛情上
Noël sans toi, ce soir ma peine est de retour
沒有你的聖誕節, 今晚我的痛苦又回到了我的身上
Les cloches sonnent dans la vallée
山穀裏響起了鍾聲
J'entends les gens rirent et chanter
我聽見人們在歡笑,歌唱
Moi, je suis seule encore une fois
我,又多了一層孤單
Noël sans toi
沒有你的聖誕節
Noël sans toi, Noël sans joie
沒有你的聖誕節,就沒有了快樂
Pourtant je me souviens nous étions si heureux
但是我記得我們曾經是多麽快樂
Le grand sapin le coin du feu
爐火旁的大聖誕樹,
Tout est si loin, si loin déjà
一切都是那麽遙遠,已經
Noël sans toi
沒有你的聖誕節
Noël sans toi, je reste seule avec ma peine
沒有你的聖誕節, 我是如此孤單與我的痛苦相伴
Noël sans toi, je voudrais tant que tu reviennes
沒有你的聖誕節,我是多麽希望你能回來
J'ai mis des fleurs plein la maison
我將家裏放滿了鮮花
J'ai fais du feu, mais à quoi bon
我燃起了爐火,可一切有什麽用呢?
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不能回來
Noël sans toi
沒有你的聖誕節
Noël sans toi, Noël sans joie
沒有你的聖誕節, 沒有歡樂的聖誕節
Il ne me reste rien le bonheur s'est enfui
我再也沒有幸福了
Le feu s'éteint tout est fini
爐火熄滅了
Et dans mon coeur il fait si froid
我的心也是如此的寒冷
Noël sans Toi
沒有你的聖誕節
Un jour je serais là haut avec toi
有一天,我會和你重聚


所有跟帖: 

太感謝了 -.oO- 給 .oO 發送悄悄話 (131 bytes) () 03/27/2004 postreply 14:25:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”