再聽張薔的‘那天晚上’

回答: 我指您說的張薔的CDSridhar2007-08-26 17:22:03
本來想給美麗詩人冰兒(ice3)製作一基於張薔唱的[請你做我的新娘],可歌鏈接不上。原詞是-如果乘上這一小船能找到你的幸福,我就馬上來到你身旁娶你做我的新娘 ...

於是就用張薔的[那天晚上],也是牙哥我的至愛舊歌之一。並謝了潔兒妹妹(jerryus)給歌的鏈接。大家別笑話,膚淺的牙哥喜歡的女生的歌是張薔的,大概跟小時姐姐在家老放/唱她的歌有關。最喜歡80年代的原唱,但找不到,找來近年唱的的抵擋。沒白酒時,啤酒也湊合。希望冰兒能喜歡。

更新-- 剛找來原唱!
/>




誰是你的新娘 (冰兒)

你曾在春天
送我七彩的花環
你曾在夏夜
為我彈奏愛戀的歌謠
你曾在秋風中
陪我祭奠飄落的紅葉
你曾在寒冬裏
獨自買醉

單薄的身影
純真的笑
於記憶中塵封
年華似水
滄海已成桑田
再也 再也
不會是從前的模樣

遠方的你
還好嗎
是否也有那樣的一刻
你 想起了我
誰會為你把頭發盤起
誰會為你將白紗披上
誰會是你的公主
那個幸福的新娘







那天晚上 (張薔)

我知道你會怎麽想
把我想成變了樣
我不怪你會這麽想
換了我自己也一樣

你知道我會怎麽想
我會把你想成怎麽樣
你不要怪我這樣想
換了是誰都一樣

那天晚上有美麗的月光
沒和你走在小路上
那天晚上有美麗的月光
沒讓你依偎我身旁

你知道我會怎麽想
我會把你想成怎麽樣
你不要怪我這樣想
換了是誰都一樣  

那天晚上有美麗的月光
不陪我走在小路上
那天晚上有美麗的月光
不讓我陪在你身旁





所有跟帖: 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^八十年代原唱^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -LiYouCai- 給 LiYouCai 發送悄悄話 LiYouCai 的博客首頁 (54 bytes) () 08/26/2007 postreply 18:10:57

請您先登陸,再發跟帖!