貼個美女+音樂, 我轉身就跑I (圖)


Tish Hinojosa_Donde Voy(我往何處去) Donde Voy是這個西班牙女歌手Tish Hinojosa的代表歌曲。她柔和渾美的嗓音總是讓人沉浸到無限的遐想。網上她的中文資料著實少得可憐,有人把她歸類到Jazz,但其實她的音樂更多的是鄉村曲風,民謠的感覺。 她生長在美國San Antonio來自的墨西哥的移民家族,懂得英語和西班牙語,她的音樂也融入了深刻的西班牙元素。 她在說到自己使用雙語的時候,這樣描述:“使用英語和西班牙語並不是問題所在。我擇詞謹慎,而從音樂結構之中綻放的激情,已經超越了歌詞本身。” It's not a question of English and Spanish, and even though I'm very selective about the words, there are things in these songs beyond the lyrics —— passions that come out in the textures of the music. 人生總有起伏. 一個人的一生中總會有些時刻—你會靜靜地問你自己: “我到底要怎樣的人生? 什麽樣的世界是我所渴望的能實現理想施展抱負的地方?” 每當我這樣問自己的時候, 我常聽這首歌. 我雖然不懂西班牙語, 但這首歌略帶憂傷而又渾厚優美的旋律總使我思緒起伏不能自已. 希望朋友你也喜歡 ^v^ Tish Hinojosa是一個天才年輕的歌手. Donde Voy 是她自己詞曲並由自己首唱的. Donde Voy Lyrics:Tish Hinojosa, Music:Tish Hinojosa La madrugada me ve corriendo Bajo el cielo que va dando color No salgas sol a nombrarme A la fuerza de la immigracion Un dolor que siento en el pecho Es mi alma que sufre de amor Pienso en ti y en tus brazos que esperan Tus besos y tu pasion Adonde voy, adonde voy La esperanza es mi destinacion Solo estoy, solo estoy Por el monte profugo, voy Dias, semanas, y meses Paso muy lejos de ti Muy pronto te llegara dinero Yo te quiero tener junto a mi El trabajo me llena las horas Tu risa no puedo olividar Vivir sin tu amor no es vida Vivir de profugo, igual Adonde voy, adonde voy La esperanza es mi destinacion Solo estoy, solo estoy Por el monte profugo, voy Adonde voy, adonde voy La esperanza es mi destination Solo estoy, solo estoy Por el monte profugo, voy

所有跟帖: 

樓上的文字部分我是從丹妙的帖中得到的, 謝謝丹妙 ^v^ -Russblue- 給 Russblue 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/14/2004 postreply 15:00:42

where are u running to?? -lm2- 給 lm2 發送悄悄話 (45 bytes) () 03/14/2004 postreply 17:00:54

去實驗室啊, 老大. 我都快忙瘋了 ^v^ -Russblue- 給 Russblue 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/14/2004 postreply 18:35:03

請您先登陸,再發跟帖!