加拿大民歌 -《紅河穀》

本文內容已被 [ *小雪* ] 在 2007-06-25 19:05:17 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.







Red River Valley
From this valley they say you are going I will miss your bright eyes and sweet smile For they say you are taking the sunshine That has brightened our pathway awhile Come and sit by my side if you love me Do not hasten to bid me adieu But remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true I've been thinking a long time, my darling Of those sweet words you never would say Now, alas, must my fond hopes all vanish For they say you are goning away Come and sit by my side if you love me Do not hasten to bid me adieu But remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true *小雪*
2007-6-25

所有跟帖: 

老!: -TigerHunter1- 給 TigerHunter1 發送悄悄話 TigerHunter1 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 01:40:38

代溝代溝!: -*小雪*- 給 *小雪* 發送悄悄話 *小雪* 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 04:04:42

越老越好。 -johnz002- 給 johnz002 發送悄悄話 johnz002 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 08:17:16

靜靜地欣賞熟悉優美的加拿大民歌紅河穀,小雪帖好美~! -lili~- 給 lili~ 發送悄悄話 lili~ 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 14:59:52

頂 *小雪*美貼! -- 給 蕊 發送悄悄話 蕊 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 17:40:52

我們小時候音樂課的時候都學過啊,叫雅拉瑪,好像是說西班牙的 -tisini- 給 tisini 發送悄悄話 tisini 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2007 postreply 22:25:31

老才經典~~ -簫笛- 給 簫笛 發送悄悄話 簫笛 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2007 postreply 00:17:13

絕! and i love 古董. -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/26/2007 postreply 21:09:34

請您先登陸,再發跟帖!