然而,曆史卻跟肖邦開了個玩笑,就在他死後六十年,這位音樂大師所創作的各種體裁音樂竟成了芭蕾創作的熱門題材。從二十世紀初一直到七十年代,不斷有人從他的音樂中獲得靈感,創作芭蕾,或著是把他的樂曲改編成芭蕾作品。
最早改編肖邦樂曲為芭蕾的是著名的編導米哈伊爾·福金(Michel Fokine),他根據肖邦的樂曲創作芭蕾《仙女們》(Les Sylphides)。
長期以來,福金一直想把肖邦音樂改編成舞蹈。一次偶然的機會,他在彼得堡樂器店看到了題名為《肖邦集錦》作品46號的組曲樂譜,於是便產生了創作的念頭。
《肖邦集錦》的音樂是俄國作曲家格拉祖諾夫於1894年發表的管弦樂作品,改編自肖邦鋼琴曲,由《軍隊波蘭舞曲》、《F大調夜曲》、《降A大調瑪祖卡舞曲》、《降A大調塔蘭泰拉舞曲》、四段組成。格拉祖諾夫除了《肖邦集錦》外,還創作有《芭蕾情景》、《雷蒙達》、《戀愛的計謀》、《四季》等芭蕾音樂作品。
福金獲得《肖邦集錦》樂譜後,又增加了一首圓舞曲,仍由格拉祖諾夫編曲。1908年4月6日,《肖邦集錦》在彼得堡馬林斯基劇院作為芭蕾舞學校期終考試的劇目之一上演,但還僅是一部類似套曲式的芭蕾作品。
《肖邦集錦》舞蹈分為五段。第一段軍隊波蘭舞曲,演員著華麗波蘭服裝的群舞;第二段夜曲,主要是以舞蹈來再現肖邦藝術生涯的片段;第三段瑪祖卡舞曲,表現波蘭人的婚禮場麵;第四段圓舞曲,舞蹈最接近塔裏奧妮的《仙女》(La Sylphide)的格調;第五段塔蘭泰拉舞,其中插入了孩子們快活舞蹈的場麵。
《肖邦集錦》上演後,反響極好,第二年即1909年,福金加入佳吉列夫芭蕾團後,佳吉列夫對《肖邦集錦》非常感興趣,立即決定將它列為當年的上演劇目,並建議福金再作修改。除保留格拉祖諾夫的圓舞曲外,福金對其他四段音樂作了改動,由斯特拉文斯基為其中的夜曲和華麗圓舞曲重新配器。舞蹈服裝則改為白紗裙,成了一部新的“白色芭蕾”作品。受舞劇《仙女》的啟示,福金根據擔任舞美的畫家布諾瓦建議,將作品名稱改為《仙女們》。
《仙女們》由四段獨舞,一段雙人舞和兩段群舞構成,描繪一群美麗的空氣精靈,在森林池畔圍住一個青年詩人舞蹈,並將他帶入幻想的世界。舞台上,女演員們穿著塔裏奧妮時代的白色長紗裙,頭係小白花製成的發帶,胸佩小花束,背插小銀翅。當她們輕盈舞蹈時,宛如白雲飄動。福金放棄原《肖邦集錦》中零碎湊成的情節,而重新參考《仙女》劇情。力圖用芭蕾特有的造型語言,再現浪漫主義時期的舞蹈風格,表達肖邦音樂中的浪漫主義幻想、憂鬱愁悶的哀思和對光明的未來的向往。樂曲改為G大調圓舞曲、C大調瑪祖卡舞曲、A大調前奏曲、C小調圓舞曲和E大調華麗圓舞曲。
1909年6月2日由佳吉列夫芭蕾團的巴甫洛娃、尼金斯基和卡薩維娜主演的《仙女們》在巴黎舉行首演。
《仙女們》沒有浪漫芭蕾《吉爾賽》和《天鵝湖》那樣的故事情節,隻是通過優美的舞姿和音樂,表現出一種浪漫主義的氣氛。
《仙女們》是芭蕾史上的一部重要的優秀作品,是二十世紀初以浪漫主義精神為基調的芭蕾頂峰作品,被稱作“浪漫主義之夢”。
迄今為止,《仙女們》已擁有許多音樂家編曲配器的管弦樂總譜。除格拉祖諾夫和斯特拉文斯基的版本外,後來又有達尼埃夫、拉威爾、布裏頓、蘭伯特等人的編曲本,其中尤以布裏頓所編的最流行。
現在,《仙女們》已經成為大多數芭蕾舞團經常上演的保留劇目。