Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
In divano
Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Quod per sortem
Sternit fortem
Mecum omnes plangite
《The Mass》是德國黨衛軍第一裝甲師戰歌
作者:Era
歌曲:The Mas/彌撒
歌詞大意:
那歌聲,由心底迸發,
飽含熱情和鬥誌,充滿朝氣,
帶給我無窮的力量和希望,
激勵我勇敢,奮進,全力拚搏,
而挫折和苦難,不過是起伏的音符,
令整首歌曲更加激昂有力。
來吧!魔鬼!
你的存在將為我的生命樂章增添更多的伏筆和驚奇!
沒有你奇跡如何發生!
來吧!挫敗!
沒有你的磨練,我如何成為耀眼奪目的鑽石!
來吧!我的軟弱!
如果我不能看見你,我如何變的剛強!
來吧!對手!
沒有你的參與,我與誰競爭,
沒有你的參與,
我的潛力如何能被激發出來!
這樂章,才剛開始......
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
幹枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處沉重的黑幕,看,是SS部隊在前進。