北國之春
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南來風
木蘭花開山崗上 北國之春天
啊北國之春天已來臨
城裏不知季節變換
媽媽從家鄉寄來包裹 送來寒衣禦嚴冬
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
殘雪消融 溪流淙淙 獨木橋自橫
嫩芽初上落葉鬆 北國之春天
啊 北國之春已來臨
雖然我們已內心相愛
至今尚未吐真情
分手已經五年整 姑娘可安寧
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
棣棠叢叢 朝霧蒙蒙 水車小屋靜
傳來陣陣兒歌聲 北國之春天
啊 北國之春已來臨
家兄酷似老父親
一對沉默寡言人
可曾閑來愁沽酒 偶爾相對飲幾杯
故鄉啊故鄉 我的故鄉 何時能回你懷中
(日文)
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘 北國の
ああ 北國の春
季節が都會では わからないだろと
屆いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな 帰ろかな
如果是亭亭白樺 悠悠碧空,那就是北國之春,這裏可以尋見若幹
http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%B1%B1%B9%FA%D6%AE%B4%BA
那個什麽賀蘭山的沒有聽說過,對不起,不過你如果努力找下去一定找得到 :)